airing — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «airing»

/ˈeərɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «airing»

airingэфир

The public airing of that, the testament to why I did what I did. You're telling me it's not gonna see the light of day?
Теперь мой рассказ о том, почему я это сделал, никогда не выйдет в эфир.
And tonight they are airing the brain-dead version.
И вечером пустят в эфир свою дурацкую версию.
— What time is this thing airing?
— Во сколько выйдет в эфир?
It's about to start airing.
Она сейчас выйдет в эфир. Что?
But when the documentary started airing, people on the street told me that I had this fairy-tale romance.
Но когда документальный фильм вышел в эфир, люди на улице говорили мне, что у меня сказочный роман.
Показать ещё примеры для «эфир»...

airingпроветрить

It needs airing.
Её нужно проветрить.
She probably decided to give the room an airing... and forgot to close up again.
Вероятно она решила проветрить... И забыла закрыть.
Revolting place, needs airing out.
Отталкивающее место. Нужно проветрить.
It's no use opening a window and airing the room... it still remains.
Можно открыть окно, проветрить комнату... она всё равно останется.
I'm airing out my feet.
Решил немного проветрить ноги.
Показать ещё примеры для «проветрить»...

airingсушилка

Like, with Airfix kits, I used to put them in the airing cupboard.
Как с моделями для склейки Эрфикс... Я помещал их в сушилку.
I died the day I came home and found my wife's corpse stuffed into the airing cupboard.
Я умер в тот день, когда пришел домой и нашел труп жены, засунутый в сушилку.
— These were in the airing cupboard.
— Они и были в сушилке. — Тащи персиковые полотенца, Леонард!
The problem is, though, this past week she's been incubating chicken eggs in the airing cupboard, you know, for the little boy who lives next door, he has chickens but no sense of where they come from.
Проблема в том, что на прошлой неделе она устроила в сушилке инкубатор для куриных яиц, для соседского мальчика, у которого живут куры, но он понятия не имеет, откуда они берутся.
MORTON: Well, it should be in the airing cupboard, James.
Джеймс, возможно они в сушилке.
Показать ещё примеры для «сушилка»...

airingпоказывать

The new tv spot's been airing all morning.
Новые ролики показывают всё утро.
Because it's airing something I don't want to see.
Там показывают то, что я не хочу видеть.
If you combined the airtime here and there, it's airing for the entire day.
Её весь день показывают на разных каналах.
Why are The Powers airing reruns?
Дело закрыто. Почему Силы показали это?
It's not the network's fault for airing it!
И канал не виноват, что показывает его!
Показать ещё примеры для «показывать»...

airingпроветривать

Just like a book can contain crucial secrets about the world of snakes, or it can be used to prop open a refrigerator door when you're airing it out.
Прямо как книга может содержать важнейшие секреты о мире змей, или использоваться для того, чтобы удержать открытой дверь холодильника, когда вы его проветриваете.
Then La Miseria stopped airing.
Затем Ла Мисериа прекратил проветривать.
Maybe she was just swatting away mosquitoes or airing out her pits.
Может быть,она просто отгоняла москитов или проветривала свои ямочки.
They're airing out the studio.
Они проветривают студию.
Just airing out camping gear.
Я проветриваю снаряжение.