agitate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «agitate»

/ˈæʤɪteɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «agitate»

«Agitate» на русский язык можно перевести как «волновать», «возбуждать», «беспокоить», «подстрекать» или «провоцировать».

Варианты перевода слова «agitate»

agitateволновать

Did he seem upset or did he seem agitated?
Он казался расстроеным, или взволнованым?
Was he agitated?
Его что-то взволновало?
«any threat to their self-image Might agitate or even enrage them.»
Любая угроза их самооценке может взволновать или даже разозлить их."
Come on. Gettin'kinda agitated.
Я так взволновал тебя.
She drew back, a prey to curiosity and agitated by a feeling which was quite new to her.
она отошла, мучась любопытством и волнуемая чувством, для неё совершенно новым.
Показать ещё примеры для «волновать»...

agitateвзволнованный

You seem a trifle agitated, dear brother.
Похоже, ты немного взволнован, дорогой братик.
Never tell a person to calm down when he's agitated!
Никогда не говори человеку успокоиться, когда он взволнован!
I see that you're agitated, Vladimir.
— Я вижу, ты взволнован, Володя.
Nadav was agitated.
Надав был взволнован.
Well, it's obvious that chase is agitated, frantic.
Итак, очевидно, что Чейс безумно взволнован.
Показать ещё примеры для «взволнованный»...

agitateволноваться

— Be good. Don't agitate.
Тебе нельзя волноваться.
Let's not get agitated, my sonnies.
Не надо так волноваться, ребятки.
When I raise this topic It assures that Not about than be agitated.
Когда я поднимаю эту тему он заверяет, что не о чем волноваться.
It tells you that there is nothing for you to agitate your mind about.
Вы поймёте, что не о чем серьёзно волноваться.
Try not to get agitated.
Постарайтесь не волноваться.
Показать ещё примеры для «волноваться»...

agitateвозбуждённый

Agitated.
Возбужден.
He's more at ease. Much less agitated.
Он значительно более расслаблен и менее возбужден.
He always get a bit agitated when he's shedding his skin.
Он всегда немного возбуждён, когда меняет кожу.
He gets a tad agitated at feeding times.
Он всегда крайне возбужден во время кормления.
And he was agitated?
Он был возбужден?
Показать ещё примеры для «возбуждённый»...

agitateагитировать

If he won't turn his back, back him up to the wall, so you can agitate freely.
А если он не отворачивается, поверните его лицом к стене — тогда вы сможете агитировать совершенно свободно.
They should be agitating for the immediate release of these women, not fighting against it. Okay.
Она должна агитировать за немедленное освобождение этих женщин, а не бороться против него.
Agitate.
Агитировать.
Mr. Waring's been agitating for you, sir.
Мистер У оринг за вас агитировал.
Agitating?
Агитировал?
Показать ещё примеры для «агитировать»...

agitateнервничать

We should be agitated.
Это мы должны нервничать.
And I am not top notch not to be agitated.
И не могу не нервничать.
— Please don't get agitated.
! Только не надо нервничать!
I can't focus,it's affecting my cognitive function, I'm getting agitated.
Не могу сосредоточиться. Она влияет на мое когнитивное восприятие, я нервничаю.
When I get agitated, I get this really weird eye twitch.
Когда я нервничаю, у меня начинает странно дергаться глаз.
Показать ещё примеры для «нервничать»...

agitateвзвод

I think the suspect was agitated beyond the point of no return.
Я думаю что подозреваемый был на взводе.
If your husband comes home agitated, you give him a pacifier?
А если ваш муж приходил домой на взводе, вы давали ребёнку успокоительное?
He's agitated.
Он на взводе.
He left the office agitated, so when I heard the news...
Он ушел из офиса на взводе, так что как только я услышала новости...
He's missed his fix so he's agitated, volatile.
Он пропустил его исправить так он на взводе, летучих.