afford — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «afford»

/əˈfɔːd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «afford»

«Afford» на русский язык можно перевести как «позволить себе».

Пример. I can't afford to buy this car. // Я не могу позволить себе купить эту машину.

Варианты перевода слова «afford»

affordпозволить себе

I couldn't afford something so expensive.
Я не могла позволить себе что-либо так дорого.
He can't afford gravy.
Он не может позволить себе соус.
Very well. Now I can afford to make some promises.
А теперь я могу позволить себе дать обещание.
For what you're getting, I can't afford to argue with you.
Учитывая, сколько тебе платят, я не могу позволить себе спорить с тобой.
How long can I afford to stay closed?
Долго я могу позволить себе быть закрытым?
Показать ещё примеры для «позволить себе»...

affordмочь

No, we can't afford to take a child along.
Мы не можем рассчитывать на такого юнца.
I think we can afford a change of subject.
Полагаю, мы можем сменить тему.
But that's all right. We can afford it!
И сейчас все то же, ну и хорошо — мы вполне можем.
— We can't afford to antagonize her.
Мы не можем пойти против неё.
But, Max, we simply can't afford it.
— Но, Макс, мы не можем повезти его просто так.
Показать ещё примеры для «мочь»...

affordпо карману

I can't afford that luxury.
— Мне она не по карману.
No. I can't afford to hate anybody. I'm only a photographer.
Мне не по карману кого-то ненавидеть, я лишь фотограф.
— You know we can't afford a kid.
— Ты же знаешь,пока нам это не по карману.
— Mr. Johnson can afford it.
— Мистеру Джонсону это по карману.
We Germans can't afford to be generous.
Нам, немцам, щедрость не по карману.
Показать ещё примеры для «по карману»...

affordденьги

I could never afford a car. This way, I cannot think.
Просто у меня никогда не было денег, чтобы купить машину.
I'm not getting up because I can't afford cigarettes.
Я даже встать не могу. Денег нет даже на сигареты.
I can barely afford my nice rags.
Денег хватает только на достойную одежду.
— I can't afford it.
Денег нет.
And I can't afford to buy the medicine.
А у меня даже денег на лекарства нет.
Показать ещё примеры для «деньги»...

affordможем позволить себе

But can we not afford to take a chance?
Но разве мы не можем позволить себе рискнуть?
My dear Diana,we cannot afford the luxury of failure.
Моя дорогая Диана, мы не можем позволить себе отказаться от роскоши.
We cannot afford to be kind if we are to survive.
Мы не можем позволить себе быть добрыми, если хотим выжить.
The things that matter most to us are taken away when we can't afford to lose them.
То, что для нас важнее всего, забирают у нас когда мы меньше всего можем позволить себе потерять их.
We can 't afford to waste any more time.
Мы больше не можем позволить себе терять время.
Показать ещё примеры для «можем позволить себе»...

affordкупить

I can't afford them.
Мне не на что их купить.
You can afford it now.
Можешь купить его прямо сейчас.
Now I could afford ten girls like the one who ditched you.
На эти деньги, что я сейчас зарабатываю, я могу купить десять девушек вроде той, что Вас бросила.
But surely he could afford a little thing like a doll.
Неужели он не мог купить тебе куклу?
She must know you can't afford this.
Но ведь она понимает, что ты не можешь это купить.
Показать ещё примеры для «купить»...

affordзаплатить

He finds out whether I'm going to buy or not, and then he submits a proposition to Hanson House, who will probably pay twice as much as we can afford, just to keep Stanhope out of the low-priced field.
Он узнал, что я собираюсь купить у него, и предложил сделку издательству Хансона которые могут заплатить вдвое больше, лишь бы наша компания не переходила им дорожку с недорогим журналом.
They're worth... well... Whatever you can afford to pay for them.
Он стоит... ну сколько вы можете заплатить.
I buy it, but at a price that I can afford.
Я им покупаю хорошую рыбу, но за ту цену, которую могу заплатить.
Tomorrow you will bring a price that only a king can afford to pay.
А завтра за тебя назначат такую цену, что только царь сможет её заплатить.
Which of these people can afford to have me killed?
Кто сколько может заплатить за мое убийство.
Показать ещё примеры для «заплатить»...

affordдопустить

How am I going to afford it?
Как мне допустить это?
You can't afford to be seen anyplace.
Нельзя допустить, чтобы тебя увидели.
I can't afford to lose your trust again.
Я не могу допустить потери твоего доверия.
We can't afford that.
Мы не можем допустить этого.
So I cannot afford to get on his bad side.
И я не могу допустить его недовольства.
Показать ещё примеры для «допустить»...

affordоплатить

But how can you afford it?
Но как ты сможешь оплатить все это?
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you.
Если вы не можете оплатить адвоката, вам его предоставят.
I could only afford one trip.
Я смог оплатить только один билет.
Well, how can we afford it?
Как мы смогли его оплатить?
Can you afford to pay these bills?
Ты сможешь оплатить эти счета?
Показать ещё примеры для «оплатить»...

affordпотянуть

They can't afford westminster.
Им не потянуть Вестминстер.
And, uh, and I'm the one who's buying it even though I can barely afford it.
А покупаю его я, несмотря на то, что я вряд ли смогу это потянуть.
I can't afford London on an Army pension.
— Да, на военную пенсию Лондон не потянуть.
Can't afford London on an army pension.
— Да, на военную пенсию Лондон не потянуть.
She wants to sue the station, but we can't afford a lawyer.
Она хочет подать на канал в суд, но нам не потянуть адвоката.
Показать ещё примеры для «потянуть»...