adds — перевод на русский
Варианты перевода слова «adds»
adds — добавлены
Your distinctiveness will be added to our own.
Ваши отличительные особенности будут добавлены к нашим.
Your biological and technological distinctiveness was added to our own.
Ваши биологические и технологические особенности были добавлены к нашим.
Your distinctiveness will be added to our...
Ваши достижения будут добавлены к наш...
Your technological distinctiveness will be added to our own.
Ваши технологические различия будут добавлены к нашим.
Those lives will be added to our own.
Эти жизни будут добавлены к нашим.
Показать ещё примеры для «добавлены»...
advertisement
adds — добавить
I merely sought to add realism to ..
— Всего лишь хотелось добавить правдоподобия...
I need hardly add that any man who has lived as I have and who indulges, for the first time, in parenthood at my age deserves all he gets.
Следует добавить, что человек, который прожил такую жизнь, как моя, и который в первый раз обратил внимание на семью в моем возрасте, заслуживает всего, что получает.
— Oh, may I suggest that you add a spoonful of mustard to the water? — Eh?
Советую добавить в воду ложку горчицы.
Is there anything you wish to add, Mrs. Sutton?
Вы что-нибудь хотите добавить миссис Саттон?
Mrs. Garrison, do you have anything to add?
Миссис Гаррисон, можете что-то добавить?
Показать ещё примеры для «добавить»...
advertisement
adds — прибавить
These are things which some merry-makers add to their costumes.
Вот это можно прибавить к костюму.
I cannot add anything to the words of Pepe Martin, but just this: though the club I lead proposed this homage to Ignacio Eurastegui, it is you, my friends, who have made it possible with your support. Otherwise it would not make any sense.
Не могу ничего прибавить к словам Пепе Мартина, лишь то, что правление клуба вряд ли смогло бы устроить это чествование Игнасио Эурастеги если бы не все вы, ибо только с вашим сотрудничеством стало возможным это мероприятие, которое иначе не имело бы смысла.
Which of you by being anxious, can add to the length of your life?
Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хоть на локоть?
If anybody gives you a candidate you can always add the number one to it.
Если кто-то предложит вам кандидата на это звание, то вы можете всегда прибавить к этому числу единицу.
Wait, and what if we add 32 days to November 30?
А что, если к 30 ноября прибавить 32 дня?
Показать ещё примеры для «прибавить»...
advertisement
adds — добавлять
Bring it up to date, add or subtract the slightest change, even something as small as the placing of a hot-dog stand.
Ничего не добавлять. Никаких изменений, даже самых мелких, никаких отклонений.
So why add more complications?
Так зачем добавлять новые трудности?
Add yours to all these unnecessary things.
Добавлять твое ко всем этим ненужным вещам.
Sugar must be added before.
Сахар нужно добавлять до.
And, err..., I should add nothing more.
Вот... не буду добавлять тебе больше...
Показать ещё примеры для «добавлять»...
adds — ещё
And I added a few under my breath.
И ещё пару слов шёпотом.
Second attempts add five more.
Повторные попытки — ещё по 5 лет.
Second attempt, add five more.
Вторая попытка — ещё 5 лет.
Is it anything else to add?
Есть ещё что-нибудь?
I am she who is joy, and need no longer fight it, or be tempted, but to gain an added joy.
Та, что является радостью. И больше не надо ни бороться против нее, ни искушаться ею, а надо обрести еще большую радость.
Показать ещё примеры для «ещё»...
adds — добавить ещё
I have permission to add a million to it.
Могу добавить еще миллион.
If I could add TV to the equation, that would really be the ultimate.
Если бы я мог добавить ещё и телевизор, то получилось бы просто потрясающе.
You gotta add some stock to the egg to make it tastier.
Надо добавить еще яиц, чтобы было вкуснее.
We can add a strap around the waist between these two straps here.
Мы можем добавить ещё один ремень вокруг талии, между этими двумя.
Add another-
Добавить еще пре...
Показать ещё примеры для «добавить ещё»...
adds — сходится
It all adds up!
Всё сходится.
Nothing about this mission is adding up.
Что-то в этой миссии не сходится.
— It all adds up.
— Всё сходится.
If you throw out the kidneys, everything else adds up.
Если выбросить почки, все остальное сходится.
It does not add up.
Не сходится.
Показать ещё примеры для «сходится»...
adds — сложить
It took me until this morning to add two and two together, like two champagne glasses and the plastics deal and Sabrina.
Я не слишком сообразителен. У меня ушла целая ночь, чтобы сложить два и два. То есть бокалы для шампанского, сделку с пластиком и Сабрину.
You put the two together, and they add up to a very obvious trick.
Это очень очевидный фокус, это так же просто понять как и сложить дважды два.
You work out the distance covered by each train and add them.
Надо узнать, какие расстояния проехали тот и другой поезд,.. — ...и сложить их.
If you add that up, it comes to 16. One, six. One plus six is seven.
Если их сложить, получится 16, 1 и 6, 1 плюс 6 будет 7.
Okay. All I have to do is add the numbers together.
Нужно только сложить все числа.
Показать ещё примеры для «сложить»...
adds — складывается
But the numbers add up again, Thomas.
Но теперь все складывается по-иному, Томас.
It adds up.
Все складывается!
What does add up here, Dennis?
А что здесь складывается, Дэннис?
That doesn't add up.
Не складывается.
Yes, somehow... that doesn't add up.
Да, как-то... не складывается.
Показать ещё примеры для «складывается»...
adds — прибавляет
The cowardice of Nefer,... adds up to your greatness, unbeatable Rukus.
— Трусость Нефера, ... прибавляет вам величия, великий Рукус.
And each new day a gash is added to her wounds.
Каждый божий день ей прибавляет раны.
Well, you know, the camera adds 10 pounds.
Знаешь, камера прибавляет 10 фунтов.
Your friend Tae-il always adds thrill to our date.
Твой дружок Тхэ-иль всегда прибавляет волнений нашему свиданию.
They say the camera adds 15 pounds.
Говорят, камера прибавляет почти 7 килограммов.
Показать ещё примеры для «прибавляет»...