accustomed — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «accustomed»
/əˈkʌstəmd/Быстрый перевод слова «accustomed»
«Accustomed» на русский язык переводится как «привыкший» или «привычный».
Варианты перевода слова «accustomed»
accustomed — привыкшего
I was accustomed to the open expanse of the country, and now I was in the heart of London, at the height of the Victorian era.
Я, привыкший к сельским просторам, где жизнь протекала спокойно и неторопливо, вдруг очутился в Лондоне. И это в расцвет викторианской эпохи!
— I am a man accustomed to injustice.
— Я — человек, привыкший к несправедливости.
Antipater, accustomed now to the power that you have given him.
Антипатр, привыкший к власти, которую ты ему доверил.
He used the tone of someone accustomed to command.
Говорил голосом человека, привыкшего командовать.
He had still the same slow gestures of a ploughman accustomed to clay or of a stone cutter with his motionless eyes, his absent look
У него все еще были те же самые медленные жесты крестьянина, привыкшего лепить глину, или скульптора, с его неподвижными глазами и отсутствующим взглядом.
Показать ещё примеры для «привыкшего»...
advertisement
accustomed — привычный
This hand is more accustomed to the sword than to the pen.
Эта рука больше привычна к сабле, чем к перу.
As a Borg, I was accustomed to cohabitating with thousands of other drones.
Как борг, я привычна к сообитанию с тысячами других дронов.
But we must at least give him credit... for guaranteeing our peace and security. And for giving us back so quickly our accustomed lifestyle.
что так быстро вернул нам наш привычный образ жизни.
Neptune's wind movement Is unlike anything We are accustomed to.
Характер движения ветров на Нептуне совсем не похож на привычный нам.
We have grown too accustomed to amazing things.
Мы выросли слишком привычными к удивительным вещам.
Показать ещё примеры для «привычный»...
advertisement
accustomed — привык
I am not accustomed to speaking in public...
Я не привык говорить на публике.
— I am accustomed to a different order.
— А я привык иначе. Подай мне суп.
I have grown accustomed to it.
Я уже привык.
As it turns out, the trick is not preserving life the trick is, maintaining the quality to which one is accustomed.
Оказывается, главное не поддерживать жизнь,.. ...а поддерживать то качество, к которому ты привык.
But I have grown accustomed.
Но я к ним привык.
Показать ещё примеры для «привык»...
advertisement
accustomed — привыкает к
But during the course of a relationship a man grows accustomed to a few things.
Но в ходе отношений мужчина тоже привыкает к некоторым вещам.
So, when a person reaches the late stages, they're accustomed to consume high calcium diets, it's gonna take a while to readapt a little bit.
Итак, когда человек достигает последней стадии, он привыкает к питанию с высоким содержанием кальция, привыкание к меньшему количеству займёт некоторое время.
One becomes so accustomed to one's own horrors.
Человек привыкает к собственным страхам.
Get accustomed to it.
Привыкай.
Don't grow accustomed.
Не привыкай.
Показать ещё примеры для «привыкает к»...
accustomed — обычно
We are accustomed to seeing some kind of response.
Обычно он дает нам какой-либо результат.
— Not what I'm accustomed to, no.
— Не так, как обычно. Нет.
Do you know how much I'm accustomed to getting for a lecture?
Да вы знаете сколько я обычно беру за лекцию?
«Your Honor, I'm used to this, I'm used to that, I'm accustomed to this ...»
«Ваша честь, я привыкла к этому, к тому, у меня обычно так...»
Hey, you go to a restaurant, you're accustomed to eating. You leave, you ain't eating no more.
Эй, если ты приходишь в ресторан тебе «обычно» поесть ты уходишь — больше ты не ешь.
Показать ещё примеры для «обычно»...
accustomed — свыкнуться
And I doubt either one of them would be terribly accustomed to that reality.
И я сомневаюсь, что эти двое смогут свыкнуться с таким образом жизни.
Because I knew that Brendan's family was watching these newscasts and so in effect it was a message to try to get them accustomed to the idea that Brendan might take a legal option that they don't like, so part of the intended audience was Brendan Dassey's family.
Просто я знал, что семья Брендона смотрит выпуски новостей и в какой-то мере это было посланием, которое помогало им свыкнуться с мыслью, что Брендон, возможно, изберёт правовой вариант, который им не понравится так что семья Брендона Дейси была частью целевой аудитории.
Soon they'll get accustomed.
Скоро они свыкнутся с этим.
I've been so accustomed to charlatans, at first I was unwilling to believe the messages that came.
Я так свыкся с шарлатанами,.. ...что поначалу не верил пришедшим посланиям.
You're distressed now, but in time you'll become accustomed to the idea. You'll give us your blessing.
Сейчас вы расстроены, но со временем вы свыкнетесь и дадите нам свое благословение.
accustomed — приучены
He is accustomed to it.
Он приучен к этому.
Long-term consumption of calcium, specially as occurs in a young person's life and on into the mid years, on the 20's, 30's and 40's, if one is accustomed to consuming really high levels of calcium,
При долгосрочном потреблении кальция, особенно у молодежи и людей среднего возраста, в 20, 30 и 40 лет, если кто-то приучен потреблять действительно высокий уровень кальция, тело снова пытается приспособиться к нему, усвоить большее количество,
Naturally, these undomesticated, wild animals are not accustomed to being caged, and cage madness develops when frightened and frustrated animals are driven crazy from the stress of confinement.
Естественно, они неприрученный, дикие животные не приучены к тому, чтобы быть державшимся в клетке, и безумие клетки развивается когда пугается и расстроенные животные сведены с ума от напряжения заключения.
For accustomed to believing in image, an absolute idea of value his world had forgotten the command of essence:
Приученный верить изображению, возведший в абсолют принцип сравнительной стоимости, его мир забыл важнейшую заповедь:
After all, not accustomed to, not to offend you
Ведь не приучены, не в обиду Вам будь сказано