accurate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «accurate»
/ˈækjʊrɪt/
Быстрый перевод слова «accurate»
«Accurate» на русский язык переводится как «точный» или «правильный».
Варианты перевода слова «accurate»
accurate — точный
How accurate are they?
Насколько они точны? Каков процент правильного и неправильного?
Oh, no, you were quite accurate.
Нет, вы были очень точны.
And they are, of course, accurate, captain.
И, конечно же, они точны, капитан.
The White House librarian, the notes, are they accurate?
Эти заметки о библиотекаре Белого Дома точны? — Заметки..
How accurate is your data?
Насколько точны ваши данные?
Показать ещё примеры для «точный»...
accurate — правильный
I know it's not entirely accurate.
Я знаю, это не совсем правильно.
Just to make sure I have everything accurate, uh, you burned your hand... we've been over this, haven't we?
Чтобы убедиться, что я все поняла правильно, Эм, ты обожгла свою руку... Мы уже с этим закончили, не так ли?
And would you mind going over a summary of the statement that you gave us yesterday to make sure it's accurate?
Ознакомьтесь, пожалуйста, с кратким содержанием ваших вчерашних показаний, убедитесь, что все ли правильно.
— That's accurate.
— Как правильно.
You think that's accurate?
Ты думаешь так правильно?
Показать ещё примеры для «правильный»...
accurate — верный
I mean, you make jokes about your body, and they're pretty funny and mostly accurate, but with your big boobs, that dress would look great.
Ты постоянно шутишь о своём теле и это смешно, и по большей части верно, но с твоей большой грудью оно смотрелось бы круто.
Well, is it accurate?
Но здесь все верно?
If the times of these incidents are to be accepted as accurate, the creature would have to have moved at an incredible rate of speed.
Если время этих происшествий указано верно, существо двигалось с невероятно высокой скоростью.
Course settings were accurate but readings are inconsistent with those expected for intended destination.
Курс был задан верно, ... — ... но поступающие данные не соотносятся с имеющейся информацией ... — ... о предполагаемом месте назначения.
— Is that accurate?
— Это верно? — Нет, мэм.
Показать ещё примеры для «верный»...
accurate — точность
Subject relaying accurate account.
Компьютер, проверить точность. Субъект описывает реальность.
Because a split second before the torque wrench was applied to the faucet handle, it had been calibrated by top members of the state and federal department of weights and measures to be dead-on balls accurate.
Потому что за долю секунды до того, как этот ключ лег на ручку крана он был откалиброван ведущими специалистами государственной и федеральной палаты мер и весов что обеспечивает ему охренительную точность.
But as accurate and reliable as they are, they're... they're just tools, nothing more.
Несмотря на их точность и надежность, они остаются лишь инструментами. И не болеё.
But despite being so accurate, they all gain around a third of a billionth of a second every day.
Но, несмотря на эту точность, они все спешат всего на треть миллиардной доли секунды в день.
It was an ancient British clock, one of the ways we told the time when being accurate to a billionth of a second didn't seem so important.
Итак, это были древние британские часы, один из способов сказать который час, когда точность до миллиардной части секунды не казалась такой важной.
Показать ещё примеры для «точность»...
accurate — достоверный
Actually, Dallas, all this fighting is historically accurate.
Вообще-то, Даллас, всё это сражение исторически достоверно.
It would be accurate to say it started with his on-air apology.
Достоверно будет сказать, что всё началось с его извинения в эфире.
I would describe that as entirely accurate.
Я отвечу, что это совершенно достоверно.
I don't know if it's all historically accurate.
Я не знаю, насколько это все исторически достоверно.
We will get you some dialect tapes so you're historically accurate.
Мы дадим тебе послушать записи речи тех времен, чтобы ты звучала исторически достоверно.
Показать ещё примеры для «достоверный»...
accurate — аккуратный
— Be accurate.
Работайте аккуратно.
I am an accurate typist?
Я аккуратно печатаю?
Well, that's not strictly accurate.
Не слишком-то аккуратно.
I've studied shorthand and I'm fast and accurate at the rate of 100 words per minute.
Я изучал стенографию, пишу быстро и аккуратно со скоростью 100 слов в минуту.
'And as it turned out, that wasn't entirely accurate.'
И он развернулся, но не особенно аккуратно.
Показать ещё примеры для «аккуратный»...
accurate — совсем
Not accurate...
Не совсем...
At your press conference you left somewhat the impression that you regard the Christian right an enemy to be either — beaten or ignored. Is that accurate? No, beaten and then ignored.
После вашей пресс конференции создалось впечатление, что христиане — это враги, которым надо либо... всыпать плетей, либо не замечать совсем.
Forgive me, but that is not...quite accurate now, is it?
Простите, но это... уже не совсем так.
That is not accurate, sir.
Не совсем так, сэр.
Okay, that's not accurate, and you're saying it to me while I'm armed.
Не совсем так, и вы говорите это мне, когда я вооружена.
Показать ещё примеры для «совсем»...
accurate — правдивый
Which is factually accurate.
— Что полностью правдиво.
Makes the resume accurate.
Ваше резюме вполне правдиво.
If the account you have given me is accurate, then, yes, I do believe that is the case.
Если то, что вы мне рассказали, правдиво, тогда да, полагаю, что вы не хотели.
You're assuming the number circulated back then was accurate.
— Вы предполагаете, что тогда были правдивые сведения.
That explains why the earlier posts were accurate, but the later posts weren't.
Вот почему ранние записи в блоге были правдивые, а последние — нет.
Показать ещё примеры для «правдивый»...
accurate — точка
And it was also accurate.
Это было в точку.
But accurate.
Но в точку.
That's so accurate.
Прямо в точку.
— But accurate.
— Зато в точку.
You're always quick and accurate
Всегда молниеносно и в точку.
Показать ещё примеры для «точка»...
accurate — неточный
It wasn't accurate.
Тест был неточным.
Do you think it's possible that his perspective might not be accurate?
Не думаешь ли ты, что его видение может быть неточным?
What do you mean not accurate?
Что значит неточным?
Or accurate.
И неточен.
Your Grace, forgive me, but your translation is not quite accurate.
Прошу прощения, ваша милость, но ваш перевод немного неточен.
Показать ещё примеры для «неточный»...