academy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «academy»

/əˈkædəmi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «academy»

На русский язык «academy» переводится как «академия».

Варианты перевода слова «academy»

academyакадемия

This is what the State Academy thinks of .. Your son.
Вот табель твоего сына в академии доктора Стегга.
You are no longer a member of my academy.
Вы больше не работаете в моей академии.
Gentlemen of the Stegg Academy. And you my dear parents.
Учащиеся академии, и вы, мои дорогие родители.
We rounded out our apprenticeship at an exclusive dramatics academy.
Мы стажировались в престижной театральной академии.
Member of the Academy of Science, Nurse Frog.
— Член Академии наук фельдшерица Жаба.
Показать ещё примеры для «академия»...

academyшкола

Well, you can't come by the dancing academy no more, huh?
Ну, в школу танцев ты больше не можешь ходить, да?
Ah. We'll keep by enough to start a dancing academy.
Я думаю, если откроем школу танцев, заживём неплохо.
I've been watching you since you left the Police Academy.
Я ведь наблюдаю за вами с тех пор, как вы кончили школу полиции. Прямо так?
I studied criminology in college... -Then I saw an ad for the Police Academy.
Я изучала криминологию в университете, потом увидела объявление о наборе в школу полиции.
The oath I took at the sorcery Academy.
Я подписал эту клятву, когда поступал в школу магов.
Показать ещё примеры для «школа»...

academyучились в академии

He and the general were at the academy together.
— Они с генералом вместе учились в академии.
They went through the academy together.
Грязная история. Они вместе учились в Академии.
Agent Mills and I were at the academy together.
Мы с агентом Миллс вместе учились в академии.
Trained at the academy together.
Вместе учились в академии.
At the academy, we worked Area 6 together.
Мы вместе учились в Академии, потом работали на 6-м участке.
Показать ещё примеры для «учились в академии»...

academyполицейская академия

I'm gonna use my police academy training to figure out what happened here.
Я собираюсь использовать мои знания, полученные в полицейской академии,чтобы выяснить, что здесь произошло.
I took the sergeant's test, scored pretty high, but not high enough, and Lieutenant Hoskins, we went through the academy together.
Я сдал экзамен на сержанта, получил неплохие оценки, однако, недостаточно высокие, и лейтенант Хоскинс, с которым мы вместе учились в полицейской академии...
All they ever taught us in the academy was how to do paperwork.
Всё, чему нас когда-либо учили в полицейской академии, это как заполнять бумаги.
He took the LAPD Academy entrance exam twice, scored extremely high, but was never admitted due to psychological issues.
Он дважды сдавал вступительный экзамен в Полицейскую академию Лос-Анджелеса, с отличными результатами, но к обучению допущен не был из-за психических проблем.
We graduated from the academy together.
Мы вместе окончили полицейскую академию.
Показать ещё примеры для «полицейская академия»...

academyзакончить академию

Abue la... I went to Culinary Academy.
О чем ты говоришь! Я же закончил Академию кулинарии. Я знаю.
Since the day I left the academy.
Как закончил академию.
I know. I haven't had a boilermaker since the academy.
Я не делал коктейли с тех пор, как закончил академию.
Look, I'm four months out of the academy, man.
Слушай, я закончил академию четыре месяца назад.
Oh, since I got out of the academy.
С тех пор, как закончил академию.
Показать ещё примеры для «закончить академию»...

academyучилище

— Like a military academy.
— Как военное училище.
Circus academy?
Цирковое училище?
It's a military academy, not a social club.
Это военное училище, а не общественный клуб.
Took about 15 minutes of my first day at the Naval Academy.
Я получил его в первые же четверть часа. В лётном училище.
The Imperial Military Academy!
Императорского военного училища!
Показать ещё примеры для «училище»...

academyучебные заведения

Your sister's kidnapping, the child's kidnapping, your academy — I think it's all connected.
Похищение вашей сестры, похищение ребёнка, ваше учебное заведение — я думаю, что это все связано.
Your academy was in cahoots with the IDF.
Ваше учебное заведение было в сговоре с Армией обороны Израиля.
I can reassure you, without a doubt, that if we discover anything to support that claim, I will condemn the academy without reservation.
Я уверяю, без толики сомнения, что если мы обнаружим что-то, что это подтвердит, я без возражений обвиню учебное заведение.
You see, I think it's all connected — your sister's kidnapping, the child's kidnapping, your academy.
Видите ли, я думаю, что это все связано: похищение вашей сестры, похищение ребёнка, ваше учебное заведение.
To get your sister out of Gaza, the Israelis nailed you for a sniffer on your cables and a listening unit within your academy.
Что они делают? Чтобы вытащить вашу сестру из Газы, израильтяне принудили вас установить сниффер и создать отдел прослушки в вашем учебном заведении.
Показать ещё примеры для «учебные заведения»...

academyкиноакадемия

Do you know what's happened in terms of legality to the famed Academy Awards goodie bag?
С точки зрения закона, вы знаете, что происходит с подарочными корзинами от Американской Киноакадемии?
The Film Academy library.
Библиотека киноакадемии.
And tonight, their creator, and the newest member of the Film Academy faculty, is here to share them with you.
И сегодня, их создатель, И новый член Киноакадемии, Он здесь и представит их вам.
Both nominated for academy awards!
Оба номинированы на премию Американской киноакадемии!
He just won the Academy Award.
Он только что получил награду киноакадемии.
Показать ещё примеры для «киноакадемия»...

academyучиться

Well, yeah, there is. How long do you train at police academy for?
Я просто хотел спросить, сколько вы учились.
I don't give a fuck if you studied at Marice's Academy of Wig Design.
Меня не особо волнует, где Вы учились.
We were at the same class at the Academy.
Мы с ним вместе учились.
I flew something similar in my Academy days.
Я летал на чем-то похожем, когда еще учился.
A guy I went to the academy with, he's a good man.
Я с ним вместе учился. Он хороший человек.
Показать ещё примеры для «учиться»...

academyучёбы в академии

Captain Lassard, your brother taught us many fine things at the academy.
Капитан Лассард, ваш брат многому научил нас за годы учебы в академии.
The incident that you were involved in at the Academy.
Инцидент, в который Вы были вовлечены во время учебы в Академии.
Before the academy, I worked cleaning bathrooms in dive bars.
До учебы в академии я уборные в барах чистил.
Her final Academy score put her three percentile points below a pass.
Итог ее учебы в Академии: на три балла ниже проходного.
[Chuckles] And in this little hypothetical, does the man also cheat his way through the academy?
Гипотетически, мужчина тоже стал бы жульничать во время учебы в академии?