jewish — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «jewish»

/ˈʤu(ː)ɪʃ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «jewish»

На русский язык «jewish» переводится как «еврейский».

Варианты перевода слова «jewish»

jewishеврейский

Jewish soldier.
Еврейский солдат.
Tell me, Father, what if he had made it back from Germany too, instead of just his wife that Jewish friend of yours who entrusted you with everything, what would you be today?
Скажи мне, папа, что бы ты делал, когда вернулся из Германии, как твой еврейский друг, который поручил тебе все. Кем бы ты был сегодня?
Don't stop, until you tell me whether or not it's a Jewish nose.
Не останавливайтесь, пока не скажете, что это еврейский нос.
The rain killed us tonight, and next week we got the Jewish holidays coming up.
Сегодня дождь сильно помешал, но на той неделе еврейский праздник. Так что, наверстаем.
A Jewish doctor must do it so there's no anti-semitism involved.
Это должен сделать еврейский доктор, чтобы не обвинили в антисемитизме.
Показать ещё примеры для «еврейский»...

jewishеврей

The defence will show that Ernst Janning's personal physician was a non-Aryan. A Jewish man who he kept in attendance, much to his own peril.
Защита свидетельствует, что личный врач Эрнста Яннинга был неарийцем, он был еврей, но Яннинг остался его пациентом несмотря на угрозу своей жизни.
Because I'm not Jewish?
Потому что я не еврей?
Me, for example, I'm Jewish.
Потому что я — еврей.
You're Jewish? How's that?
Вы еврей?
Solomon is Jewish?
Как Саломон, вы еврей?
Показать ещё примеры для «еврей»...

jewishеврейка

You had a Jewish wife?
У тебя жена еврейка?
I am Jewish and you are a British policeman .. a Christian.
— Нам нигде от этого не скрыться Я еврейка, а ты британский полицейский.
I'm jewish...
Я еврейка.
She's Jewish, don't forget.
Разве ты забыл, что она еврейка?
Jewish.
Еврейка.
Показать ещё примеры для «еврейка»...

jewishиудейский

— Well, there must be, in Albanian. Josephus, the Jewish historian, reckoned that Jesus had a monobrow.
Иудейский историк Иосиф Флавий утверждал, что у Иисуса была одна бровь.
Jewish New Year.
Иудейский Новый год.
Bart, did your mystical Jewish monster beat up those bullies?
Барт. Это твой мистический иудейский монстр расправился с хулиганами?
Jewish mysticism.
Иудейский мистицизм.
Jesus, the wandering Jewish teacher, crucified by the Romans.
Иисус, странствующий иудейский учитель, распятый римлянами.
Показать ещё примеры для «иудейский»...

jewishиудей

You're Jewish!
Иудей!
Easter bunny's jewish?
Пасхальный кролик — иудей?
He's Jewish now?
Он теперь иудей?
Sorry, he's Jewish.
Прости, но он иудей.
Jewish?
Иудей?
Показать ещё примеры для «иудей»...

jewishпо-еврейски

Yes, not so Jewish.
Не так по-еврейски.
He's already making Jewish jokes.
А уже шутит по-еврейски.
I don't know how to be Jewish.
Я не знаю, как вести себя по-еврейски.
Rather too Jewish.
Уж слишком все по-еврейски.
Frankly, your Romanian army looks damn Jewish!
Откровенно говоря, мсье Дюффен, ваша румынская армия выглядит абсолютно по-еврейски!
Показать ещё примеры для «по-еврейски»...

jewishеврейский народ

He lives in leyends and ballads of the Jewish people.
Он продолжает жить в легендах и балладах еврейского народа.
This court sentences Adolf Eichmann to death for crimes committed against the Jewish people.
Суд приговорил Адольфа Айхмана к смертной казни за преступления совершенные против Еврейского народа.
And this God is the God of the Jewish people.
И Господь этот — бог еврейского народа.
We did it for the Jewish people.
Мы делали это для еврейского народа.
But, seriously, I'm a friend of the Jewish people.
На самом деле я друг еврейского народа.
Показать ещё примеры для «еврейский народ»...

jewishиудейка

I'm not Jewish.
Я не иудейка.
I'm Jewish.
Я иудейка.
Mom's not even Jewish, and Dad was an atheist.
Мама не иудейка, а папа вообще атеист.
I mean, I am not Jewish or anything.
Я как бы не иудейка, или типа того...
Kelly's Jewish.
— Келли иудейка.
Показать ещё примеры для «иудейка»...

jewishеврейская община

But the Jewish community feels vulnerable since Ilan Halimi was abducted and beaten to death last year.
Но еврейская община была потрясена смертью Илана Алими, которого похитили и избили до смерти.
The Jewish community does not deserve your wrath.
Еврейская община не заслужила вашего гнева.
My books exasperate the Jewish community.
Мои книги раздражают еврейские общины.
What you have done, has given courage to the jewish community.
Ваш поступок придал мужества нашей еврейской общине.
He was a very well-known merchant. He was one of the heads of the Jewish Congregation in Nuremberg.
Да, он был известным торговцем, а также одним из руководителей еврейской общины в Нюрнберге.

jewishнет

— No! I'm a Jewish.
— Нет, нет!
Actually, I think a lot of them are Jewish.
Нет.
And Jewish.
Нет, конечно, нет.
— Oh, Jewish.
Нет.
— Are you Jewish?
Нет