big — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «big»
/bɪg/
Быстрый перевод слова «big»
На русский язык «big» переводится как «большой».
Пример. I live in a big city. // Я живу в большом городе.
Варианты перевода слова «big»
big — большой
No, Big Muzzy.
Нет, Большой Маззи.
Big Muzzy.
Большой Маззи.
I'm big.
Я большой.
Big.
Большой.
I'm Big Muzzy.
Я — Большой Маззи.
Показать ещё примеры для «большой»...
big — огромный
Why, you're a big success, Fannie.
Да ведь это огромный успех, Фанни!
— That whole great big fence?
Весь этот огромный забор? Каждый дюйм.
No, ma'am. But they tied me in a big sack.
Нет, но они засунули меня в огромный мешок.
Now blow a great big one.
А теперь давай огромный.
I could give you a great big kiss.
Я должна вам огромный поцелуй.
Показать ещё примеры для «огромный»...
big — крупный
For big money?
На крупные деньги?
We've been sued before, big suits.
На нас уже подавали крупные иски.
All my life, I won the little pots and lost the big ones.
Всю жизнь я выигрывал мелкие ставки и проигрывал крупные.
Put the big lumps in the dish.
Клади крупные куски на блюдо.
So no more big battles.
Крупные сражения позади.
Показать ещё примеры для «крупный»...
big — важный
I've got a big dinner date tonight.
— У меня сегодня важный ужин.
The big director that has all the girls panting for him.
Важный режиссёр, по которому вздыхают все девушки.
If it ain't the big railroad man.
Сид, какой ты важный.
Client of mine, very big businessman export-import, gave it to his secretary.
Это одного моего клиента, очень важный бизнесмен. Экспорт-импорт. Подарил её своей секретарше.
Paul, I've come to see you about something big.
Поль, у меня к вам важный разговор.
Показать ещё примеры для «важный»...
big — серьёзный
I guess it's big this time.
На этот раз все серьезно.
It's big.
Да... серьезно...
This time, it's really big.
На этот раз все серьезно.
You make it big then goof off with a broad.
Все серьезно. Тоже мне.
It isn't big enough for him.
Для него это недостаточно серьезно.
Показать ещё примеры для «серьёзный»...
big — старший
Shizu, tell therefore your big brother...
Скажи, Сидзу, не потому ли твой старший брат...
Listen, mister, I'm his big brother. Tell him Lennie's alive.
Слушайте, я его старший брат, скажите ему, что Ленни жив.
Though we're not blood-related, I'm still your big brother.
Хотя мы и не связаны узами крови, я всё ещё ваш старший брат.
No, big brother.
Ты прав, старший брат...
Big brother.
Старший брат.
Показать ещё примеры для «старший»...
big — много
Big or little, girl or no girl, legs or no legs.
Много или мало, девушка или нет, с ногами или без.
You talk big, mister.
Много болтаешь, мистер.
He breaks out of jail, fools the cops talks big with a gun in his hand.
Сбегает изтюрьмы, дурит полицию И много болтает с пушкой в руке.
It's a big world outside this village.
В мире так много всего интересного!
They didn't print a very big piece about us either.
Они все же не напечатали о нас очень много.
Показать ещё примеры для «много»...
big — сильный
— We're both taking a big chance.
— Мы оба сильно рискуем.
What is the big difference between American girls and Oriental girls?
Чем так сильно отличаются американские девушки от восточных?
Big headache.
Голова сильно болит.
You're taking a big gamble, Jim.
Вы сильно рискуете, Джим.
Captain, you took a big chance.
Капитан, вы сильно рисковали.
Показать ещё примеры для «сильный»...
big — очень
Dad, is Bobs a very big soldier?
Пап, правда, Бобс очень высокопоставленный солдат?
Mr. Kidley, isn't there somethin' that you get a great big kick out of doin'?
Мистер Кидли, есть что-то, что вы очень любите делать?
I'd be taking a big risk.
Я очень рискую.
He's got a heart as big as a house.
У него очень доброе сердце.
Big Brother Zhang is getting drunk.
Очень пьяный.
Показать ещё примеры для «очень»...
big — здоровяк
— I'm going home, big boy.
Я еду домой, здоровяк.
That isn't necessary, big boy.
В этом нет необходимости, здоровяк.
You wouldn't ever do anything like that would you, big boy?
Ты же никогда бы не сделал ничего подобного, так ведь, здоровяк?
I'll bet the big fellow of mine breaks a record.
Бьюсь об заклад, этот здоровяк побьёт рекорд.
Take care, big guy, see you Wednesday .
Ну, бывай. здоровяк, до среды.
Показать ещё примеры для «здоровяк»...