ярмарка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ярмарка»
«Ярмарка» на английский язык переводится как «fair» или «market».
Варианты перевода слова «ярмарка»
ярмарка — fair
В воскресенье, на следующий день, выборы мсье Лепика совпали с деревенской ярмаркой.
On Sunday, the next day, Mr. Lepic's election fell on the same day as the village fair.
Матильда попросила Анетт отвести их на ярмарку.
Mathilde had Annette take her to the fair.
Я иду на ярмарку.
I'm going to the fair.
Однажды на ярмарке у меня был свой лоток...
Once at a fair I had a table .. everyone said my wares were wondrously displayed.
На той неделе он говорил друзьям, что на ярмарке дрался со львом.
Last week, he told his friends he had a fight with a lion at the fair.
Показать ещё примеры для «fair»...
ярмарка — market
Я подбросила его тебе в карман вчера, когда мы уходили с ярмарки.
I've furnished you in your back pocket during the last market.
Мне нужно доставить ее на Ярмарку.
I'll need to get her to the market.
На Ярмарку?
Market?
На Передвижную Ярмарку.
The Floating Market.
Задавал вопросы про Передвижную Ярмарку, и д'Верь..
Asking questions about Floating Market. ...and Door.
Показать ещё примеры для «market»...
ярмарка — Carnival
В городе сейчас ярмарка с аттракционами.
There's been a carnival in town lately. Let's go and have fun like we used to.
Дамы и господа, как владелец и организатор ярмарки Пэкетта. я представляю вам знаменитую, опасную... и прелестную мисс Энни Лори Старр.
Ladies and gentlemen, as owner and manager of Packett's Carnival it is I, myself, who'll present to you the famous, the dangerous the beautiful Miss Annie Laurie Starr.
— Родео и ярмарка Шайенн.
— Cheyenne Rodeo and Carnival.
Я скорее положу его в больницу, чем дам использовать, как урода на ярмарке.
I'll put him in a hospital before I let you exploit him like a carnival freak.
Все наши деньги были потрачены во время ярмарки.
All our money was spent during the carnival.
Показать ещё примеры для «Carnival»...
ярмарка — fairground
Ярмарка.
A fairground.
Они взлетали как фейерверки на ярмарках.
Whizzing up and down like fireworks at a fairground.
Пойдёшь на ярмарку?
Aren't you going to the fairground?
Он поехал к ярмарке.
He's headed toward the fairground.
О, да, ярмарка.
Oh, yes, the fairground thing.
Показать ещё примеры для «fairground»...
ярмарка — county fair
Уже забыла, как он пытался протащить меня на ярмарку?
You remember when he tried to sneak me into the County Fair?
Я видела Бигфута, крушащего машины на ярмарке!
I saw Bigfoot crushing cars at the county fair.
Отлично, ярмарка ещё открыта!
All right, the county fair's still open!
А вы показывайте ее на ярмарках.
You could put her in a county fair.
Не знаешь проводят ли ярмарки в городе?
You know if the County Fair's in town?
Показать ещё примеры для «county fair»...
ярмарка — state fair
Я видел мужика на ярмарке, так он был еще толще.
Listen, I saw a guy at the state fair who was a little bit bigger.
Это городская ярмарка, которая в этом году объединилась с церковной.
It's at the State Fair, which this year is gonna be a Church and State Fair.
Я целую на ночь нашу фотографию с ярмарки.
I kiss that picture of us at the state fair every night Before i go to sleep.
И я отказываюсь рисоваться и выставляться, как породистый боров на техасской ярмарке.
And I refuse to be trotted out and shown off like a prize hog at the Texas State Fair.
Серебряный внедорожник грабителей, напавший в понедельник на окружную ярмарку в Огайо. был найден на парковке у торгового центра в Цинциннати.
Well, a silver Suburban used by the thieves who struck the neighboring Ohio State Fair on Monday was found in a strip mall across the state in Cincinnati, Ohio.
Показать ещё примеры для «state fair»...
ярмарка — show
О чём вам это говорит? — Коров на ярмарку вели.
— There's been a cattle show.
Я вхожу в организационный комитет ежегодной ярмарки.
I am on the organizing committee for this year's show.
— Я так поняла, в этом году вы судите на ярмарке.
I understand you're judging at this year's show.
Вы судите завтра собак на ярмарке, да?
You're judging dogs in the show tomorrow, aren't you?
— Я продал пистолет парню на оружейной ярмарке.
I sold it to a guy at a gun show.
Показать ещё примеры для «show»...
ярмарка — science fair
— Они вылупились к научной ярмарке.
— The ones I hatched for the science fair.
Ладно, теперь послушайте, я иду на эту ярмарку.
Okay, now listen, I got this science fair thing.
Я должен был написать речь Селины для научной ярмарки так быстро, что кажется, я украл речь, которую я написал для Чанга.
I, uh, had to write Selina's speech for the science fair so fast that I, uh, think I plagiarized a speech that I wrote for Chung.
Вам внезапный уход с научной ярмарки.
Your abrupt exit from the science fair.
Сколько раз он обещал что придёт и поиграет со мной в мяч, пойдёт со мной на ярмарку, на день рождения...
How many times did he promise he'd be there for me at a ball game, a science fair, my birthday?
Показать ещё примеры для «science fair»...
ярмарка — craft fair
После дня вдов военных, но перед ремесленной ярмаркой. А между ними выставка собак.
After the War Widow's Revue, but before the craft fair, in between the Dog Show and the shoot.
Мы поехали туда только потому что я нашла ярмарку.
We only went there 'cause I found the craft fair.
А почему мы припарковались возле этой ярмарки?
And why were we parked anywhere near said craft fair?
И мы можем раздать их на ярмарке Вильямсбурга.
So we can hand them out at the Williamsburg crafts fair.
Мы работаем на ярмарке.
We are doing the crafts fair.
Показать ещё примеры для «craft fair»...
ярмарка — renaissance fair
Кстати напомни ему о ярмарке Возрождения, мы там будем.
Speaking of which, tell him we're on for the Renaissance Fair.
Мы с ТиДжеем думаем купить жилье на зиму, ну знаешь, что-нибудь милое на то время, когда сезон ярмарки Ренессанса закончится.
TJ and I are thinking about buying a winter place, you know, something nice for when the Renaissance Fair season's over.
Ярмарке Возрождения?
Renaissance fair?
Нет никакой ярмарки возрождения.
There's no renaissance fair.
Сейчас Даг на ярмарке ренессанса.
Here's Doug at the renaissance fair.
Показать ещё примеры для «renaissance fair»...