fairground — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «fairground»
/ˈfeə.ɡraʊnd/Варианты перевода слова «fairground»
fairground — ярмарке
We loved ending the film in the fairground and thinking...
Нам нравилась идея окончания фильма на ярмарке, и думая...
This is the safest spot on the fairground, really.
Это — самое безопасное место на ярмарке.
Why are telling us all these stories about enchanted fairgrounds... instead of telling us the truth?
Почему ты рассказываешь эти истории о заколдованной ярмарке... вместо того, чтобы сказать нам правду?
Now, we found this Bible in a caravan he was staying in at the fairground.
Мы нашли Библию в его фургоне на ярмарке.
Did you ever happen to see Jamie Thorne at the fairground?
Вы когда-нибудь видели Джейми Торна на ярмарке?
Показать ещё примеры для «ярмарке»...
advertisement
fairground — ярмарочная
That almost burlesque fairground.
Почти что бурлескная ярмарочная.
I'm an astrologer, Sergeant, not a fairground fortune teller.
Я астролог, сержант, а не ярмарочная гадалка.
No. I don't hang out with fairground girls.
Я не вожусь с ярмарочными девчонками.
Looks like a fairground ride.
Похожа на ярмарочный аттракцион.
What, at a fairground stall?
Что? Ярмарочной палатке?
Показать ещё примеры для «ярмарочная»...
advertisement
fairground — ярмарочной площади
The fairground off I-20.
Ярмарочная площадь у 20-ого шоссе.
This isn't a fucking fairground.
Это тебе не ебучая ярмарочная площадь
My old precinct's having one of their seized-property auctions down at the fairgrounds.
Мой старый участок проводит аукцион с распродажей конфискованного имущества на ярмарочной площади.
This is soil from the fairgrounds,
Это земля с ярмарочной площади.
«Wow, it's like a fairground ride»?
«Ух ты, это как на ярмарочной площади скакать»?