шутка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шутка»
На английский язык «шутка» переводится как «joke».
Варианты перевода слова «шутка»
шутка — joke
Все думали, это шутка, когда я сказал, что пожертвую почку.
Everyone thought it was a joke when I said I would donate.
Я только что придумала новую шутку.
Oh! I just thought of a new joke.
— Просто шутка. — На минутку.
Just a joke.
Совсем не шутка.
No joke, either.
Это шутка?
Joke?
Показать ещё примеры для «joke»...
шутка — kid
Без шуток, Дот.
Oh, no kidding, Dot.
Ты думаешь, что это шутка?
You think you're kidding?
Нет, без шуток, конечно, он не сможет плавать как рыба.
And now, no kidding, he can swim like a fish.
Это что, шутка?
Are they kidding?
— Без шуток?
No kidding?
Показать ещё примеры для «kid»...
шутка — funny
Думаете, все это — милая шутка?
So it is funny tricks you're being.
Офицер, это очень смешная шутка.
Officer, that's a very funny line.
Ничего не понимаю, что это за шутки?
Hey, that's not funny!
Это глупая и несмешная шутка, дурак!
— That isn't funny, you're an idiot!
Вот устроил Тоотс шутку.
Very funny, Toots!
Показать ещё примеры для «funny»...
шутка — fun
Все делает шутки ради.
Everything he does is all in fun.
Мне очень жаль, Сорг, но я не могу допустить подобного рода шуток.
Sorgues... I'm sorry. I cannot accept being made fun of like this.
А если они ещё этого ближнего не любят, такие шутки становятся для них привычкой.
Especially if the person is not loved. Then it's so much fun. You see?
— Майк не оценил Вашу шутку?
Mike may be spoiling some of your fun... — Mike?
— Мы это не ради шутки делали.
We were not doing it for fun, Uncle Joe. Beat it, beat it.
Показать ещё примеры для «fun»...
шутка — prank
— Невинная шутка.
— An innocent prank.
Это будет не так уж грустно... пусть это даже случится в результате шутки глупых провинциалов.
I hope to actually die. Here it's not bad, even if it's due to a prank. A silly provincial prank.
Но, ведь, это же просто шутка! М-мы хотели развлечься!
But it's only a prank.
Природа сыграла со мной злую шутку. И я плачу ей тем же.
The nature has played me a prank and I'm not finished paying it back.
Это у него не первая глупая шутка.
It's not his first silly prank.
Показать ещё примеры для «prank»...
шутка — trick
Что за грязная шутка!
What a dirty trick.
Наша шутка сработала!
Our trick worked well!
По-моему наша шутка показалась ему смешной.
He seemed to think our trick was funny.
Не сердись. Но всё же скажи мне, зачем ты сыграл такую шутку над твоей мамой Хосефой?
Now tell me why did you play that trick on Josefa, your mom?
Это просто шутка, да?
Wait a minute. This is only a trick.
Показать ещё примеры для «trick»...
шутка — serious
— Не глупи! Это не шутка.
It's nojoke, it's serious.
Мадам! Если это была шутка, мне срочно пора уходить.
If you are not being serious then I have to go.
А если это не шутка?
And if I am being serious?
Клиффорд, не время для шуток.
Let's be serious for a moment, Clifford.
— Это что, шутка?
You can't be serious.
Показать ещё примеры для «serious»...
шутка — laugh
Много бы дал сейчас за хорошую шутку.
Good laugh would be worth a lot of money at this point.
Часто ты в шутку называла меня высокопарным.
You used to laugh at me sometimes and call me a stuffed shirt.
— Это же просто шутка.
— It was just for a laugh.
Для неё это тоже шутка? Ха!
Will she laugh as well?
Что еще, кроме доброй шутки, способно скрасить нам все тяготы бытия?
There's nothing like a good laugh now and then to lighten the burdens of the day.
Показать ещё примеры для «laugh»...
шутка — just a joke
Так, что, то, что здесь записано, это шутка?
Are the documents in this file just a joke?
— Это была шутка.
— But it was just a joke.
— Это шутка, капитан.
— It's just a joke, captain.
Это была шутка.
It was just a joke.
Это была шутка, извини.
That was just a joke, I'm sorry.
Показать ещё примеры для «just a joke»...
шутка — gag
Это была просто маленькая шутка.
It was just a little gag.
Старая шутка о парне, взявшим на себя ответственность за делишки друга.
It's the old gag about the guy that takes the blame for a job his pal done.
— Что за Эмма? Я подумала, это шутка.
I thought that was just a gag.
Ты же не полагаешь, что это шутка, верно?
You don't suppose this is a gag, do you?
— Это что, шутка?
— Say, what is this, a gag?
Показать ещё примеры для «gag»...