шлёпнуть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шлёпнуть»

«Шлепнуть» на английский язык переводится как «to slap» или «to smack».

Варианты перевода слова «шлёпнуть»

шлёпнутьslap

Хочешь, чтоб я ещё тебя шлёпнул?
Want me to slap you one?
— Ты шлепнула меня в лицо?
Did you slap me?
Дай от меня в глаз Розвуду и шлепни Таггарта по лысине.
Oh, listen, punch Rosewood in his eye and slap Taggart in his bald-ass head for me.
Я его шлепнул слегка.
I give him a little slap.
Я должен шлёпнуть и её тоже.
I could slap her on the butt.
Показать ещё примеры для «slap»...
advertisement

шлёпнутьsmack

Я должен шлёпнуть, чтобы стимулировать дыхание ребёнка.
I will smack the child to induce breathing.
Подними мне руку и шлёпни её ею.
Lift up my hand and smack her with it.
Булл, шлёпни ему по башке.
Bull, smack him for me, please?
Шлёпни его!
Smack him!
Шлёпни его по заднице.
Smack his ass.
Показать ещё примеры для «smack»...
advertisement

шлёпнутьspank

Шлепните меня.
— Yeah. Spank me.
Хорошенько, шлепните мне по щеке.
Well, spank me rosy.
Шлепни меня!
Spank me!
— Вы ее шлепнули?
— Did you spank her? — No!
Этого парень едва решается, чтобы легонько шлепнуть меня в кровати ради веселья.
This guy can barely even spank me in bed for fun.
Показать ещё примеры для «spank»...
advertisement

шлёпнутьkill

Сейчас шлепну тебя и все дела.
We can kill you.
А можно поподробнее, о том, что они могут нас шлепнуть?
Could we maybe just go back to the «they might kill us» part?
Придётся тебя шлёпнуть.
Unfortunately I have to kill you now!
Я ведь шлёпну тебя.
I will kill you.
Да шлёпнем его! Делов-то.
Kill him!
Показать ещё примеры для «kill»...

шлёпнутьwhack

Самоубийственная миссия, чтобы шлепнуть парня который мог указать на Кайзера Созе.
A suicide mission to whack out the one guy that could finger Keyser Soze.
Я должна шлёпнуть Малатеста!
I have to whack Malatesta.
Хочешь, чтобы я шлёпнула?
— You want me to whack it?
Вы хотите «шлёпнуть» Малатеста?
You're gonna whack Malatesta?
Если увидишь крысу, шлепни ее.
'Ey. If you see a rat, whack it.
Показать ещё примеры для «whack»...

шлёпнутьpop

Шлёпнуть?
Pop?
Я бы шлепнул его, сбросил в воду и забрал бы лодку.
I'd like to pop him, throw him in the water, take the fucking boat.
Давай шлепнем этого урода.
Let's pop this motherfucker right now.
— Ты хочешь, чтобы я шлепнул тебя ?
— You want me to pop you'? !
Один из твоих ребят хочет тебя шлепнуть.
One of your guys is gonna pop you.
Показать ещё примеры для «pop»...

шлёпнутьhit

Так кто же его шлёпнул?
Who hit him?
Я хочу тебя шлепнуть, чтобы все затряслось.
I want to hit that, I want to spank it good.
Ты шлёпнул камеры и компы?
Did you hit the cameras, phones and computers?
Ой, я хотел ему шлепнуть.
I was trying to hit him.
Он не пытался шлёпнуть Ронни.
He wasn't trying to hit Ronnie.
Показать ещё примеры для «hit»...

шлёпнутьshoot

Я шлепну тебя и скажу, что ты пытался сбежать.
I'll shoot you, saying you tried to escape.
— Ты что, шлепнешь меня, Гас?
You're gonna shoot me?
— Что же не шлепнули?
Why didn't you shoot him?
Шлёпни его!
Get out of the car... and shoot him in the head.
Убери пушку, пока не шлепнул кого-нибудь!
Put away that gun before you shoot somebody!