шлем — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шлем»

На английский язык «шлем» переводится как «helmet».

Варианты перевода слова «шлем»

шлемhelmet

Шлем?
A helmet.
Куда мне можно положить шлем?
Where may I put my helmet?
Исправили мой шлем -удобней стал он? Снесли мое оружие в шатёр?
What, is my helmet easier than it was... and all my armor laid into my tent?
Их лица, будут закрыты шлемом с головой волка.
They'll have their faces covered with a wolf's head helmet.
Пап, ты обещал мне тот шлем на Рождество.
Dad, you promised me that helmet for Christmas.
Показать ещё примеры для «helmet»...

шлемhelm

На шлем твой я победу призываю!
Fortune and victory sit on thy helm.
Не забудь про шлем.
Mind your helm, goddamn it.
Сними шлем!
Remove your helm!
Вы можете снять свой шлем.
You may remove your helm.
Снимите шлем.
Remove your helm.
Показать ещё примеры для «helm»...

шлемwearing a helmet

— Я думаю, вам нужно сменить шлем.
— Good thing you were wearing a helmet.
У вас даже шлема нет?
You're not wearing a helmet?
— Он был в шлеме.
They were wearing a helmet.
На мне был шлем.
I did. I was wearing a helmet.
Вы увидите, что на нас не будет шлемов.
You'll notice that we're not wearing helmets... or safety padding of any kind.
Показать ещё примеры для «wearing a helmet»...

шлемhat

Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку.
If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear.
Рановато? Да я никогда не дорасту до этого шлема.
— That hat's never gonna fit me.
Знаешь, в Риме эта штука была больше, чем просто шлем.
You know, in Roman times, this was more than just a hat.
Ты можешь быть голой в сварочном шлеме и Фез все равно будет весь твой.
You could be naked with a welding hat... and Fez'd still be all over you.
Шлема, ты где?
Hat, where are you?
Показать ещё примеры для «hat»...

шлемwear a helmet

Не забудьте про шлем.
Wear a helmet.
А летом вдобавок шлем и защитные асбестовые рукавицы.
In the summers, he also had to wear a helmet and asbestos safety gloves.
И он сам держится, и тебе не нужен шлем и всё остальное. И ты можешь менять скорость, вот тут.
And... it stays up by itself, so you don't have to wear a helmet or anything, and you can change the speeds with these dials.
— Зачем тебе вообще этот шлем?
Oh... Why do you even wear a helmet?
Только шлем не забудь.
Just wear a helmet.
Показать ещё примеры для «wear a helmet»...

шлемcrash helmet

Защитный шлем?
The crash helmet?
Но это нечестно. Она не похожа на эти фирменные лосьоны и дурацкие карбоновые шлемы.
It's not like Ferrari aftershave, or that stupid carbon-fiber crash helmet they'll sell you to match the trim of your car — that stuff's for idiots.
Мне следует одеть шлем?
Should I wear a crash helmet?
Если что-нибудь пойдет не так, шлем тебе НЕ поможет.
If anything goes wrong here, a crash helmet will make NO difference, mate.
Не совсем уверен, что использование защитного шлема поможет если...
Not exactly sure what use the crash helmet's going to be if... You know, if...
Показать ещё примеры для «crash helmet»...

шлемwear

На вас бейсбольная кепка, а вам полагается вот такой шлем.
See, you're wearing the baseball hat. You're supposed to be wearing this.
Ку Э Чжон, ты правда хочешь станцевать на шоу... в шлеме?
Gu Ae Jeong. Do you want to go on TV and dance wearing this?
Да, но теперь, когда я ношу этот шлем — я чувствую себя дураком.
Yeah, but I just feel stupid wearing this now.
В смысле, он был в шлеме, когда...
You mean he was wearing it when...
Замертво. Ну да, возможно, он просто забыл, что шлем был у него на голове и все.
So presumably he'd «forgotten» he was wearing it?
Показать ещё примеры для «wear»...

шлемbike helmet

Что мне делать, когда третий бежит на меня со шлемом на голове?
What do I do when the third one runs at me with his bike helmet on?
Я только что купил ему шлем, чтобы он мог кататься на моём старом велосипеде, и...
I just got him a bike helmet so he can ride my old bike, and...
— Так, принесу тебе шлем.
Okay, I'm gonna get you a bike helmet.
— Мне не нужен шлем! Чтоб тебя!
I don't need a bike helmet!
У меня есть велосипедный шлем
I have the bike helmet.
Показать ещё примеры для «bike helmet»...

шлемmotorcycle helmet

Я полагаю, там же он прятал свой шлем и оружие.
I'm guessing that's where he also put his motorcycle helmet and his weapons.
Увидеть шлем от мотоцикла и татуировку ей было достаточно, чтобы сделать выводы.
Seeing a motorcycle helmet and a tattoo is enough to unravel her completely.
Вот шлем Дина.
This is Dean's motorcycle helmet.
Лучше расскажи о парнях в шлемах, которых ты впустил в аптеку, когда выходил.
We're interested in the guys with the motorcycle helmets who you let in the store on your way out.
Мимо вас прошли трое мужчин в шлемах.
You saw three men with motorcycle helmets run right past you.
Показать ещё примеры для «motorcycle helmet»...

шлемheadgear

Красный шлем, Это должно быть Перкинсон.
Red headgear, it must be Perkinson.
Белые огоньки пульсируют по всей длине проводов на шлеме и считываются после абсорбирования в их мозговую ткань.
White-light pinpoints pulse along the length of the headgear and are reread after absorption through their brain tissue.
Им нужны шлемы, защита, капы... чтобы они могли принять удар.
They need headgear, they need guards, cups you know, so they can take the hit.
А вот у нас шлем. Нового образца.
You got this headgear right here.
Содействие поможет вам лучиться невиновностью, мистер Феррион, намного лучше, чем хоккейный шлем.
Cooperation goes a long way towards exuding innocence, Mr. Ferrion... much better than hockey headgear.
Показать ещё примеры для «headgear»...