шланг — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шланг»
«Шланг» на английский язык переводится как «hose».
Варианты перевода слова «шланг»
шланг — hose
Да кто вообще будет помнить садовника, если только он не обрызгап вас из шланга?
Who ever remembers a gardener unless he squirts a hose at you?
Он мстит нам за то, что мы его шланг продырявили.
He's getting back at us for puncturing his hose.
Надеюсь, полиция окатит тебя из пожарного шланга, как это было в прошлый раз.
I hope they haul you in, turn a fire hose on you like the last time!
Садовый шланг!
Get the hose!
Я соорудил аварийный шланг!
I've rigged up an emergency hose!
Показать ещё примеры для «hose»...
шланг — garden hose
Очевидно, сначала он пытался сделать это с помощью шланга прикрепив его к выхлопной трубе.
He tried it first with a garden hose attached to the tailpipe, but it didn't work. He was probably too stoned.
У нас есть холодный склад, который один мой приятель позволил залить водой из шланга.
What we got is a cold storage unit that a buddy of mine let me flood with a garden hose.
А ну, отцепите шланг!
Unscrew that garden hose!
Согласно Эбби, садовый шланг и клейкая лента были совсем новыми, но нет сведений, что их купил Корби.
According to Abby, the garden hose and duct tape were brand new, but there's no record of Korby actually purchasing them.
Я просто предположил, что он сделал это, потому что садовый шланг пах бензином, а однажды он рыгнул возле свечки и поджег диван.
I just assumed that he did it 'cause the garden hose smelled like gas and one time he burped near a candle and it lit the couch on fire.
Показать ещё примеры для «garden hose»...
шланг — schlong
Шланг.
Schlong.
У него большой шланг.
He has a big schlong.
Ты была бы с Шелом — Могучим Шлангом.
You'd be with Shel the Wonder Schlong.
Тут говорящая змея и голая тетка, и еще чувак одел лист с дерева на свой шланг.
There's a talking snake and a naked chick, and then this dude puts a leaf on his schlong.
Почему все хотят увидеть мой шланг?
Why does everybody want to see my schlong?
Показать ещё примеры для «schlong»...
шланг — fuel line
Я отключил ему бензиновый шланг.
I disconnected his fuel line.
Прицепи обратно шланг и...
Just reconnect his fuel line and... pssst.
Должно быть порван шланг.
Fuel line must be broken.
Топливный шланг местами замёрз.
The fuel line is partially frozen.
Мы должны отсоединить топливный шланг!
We need to detach the fuel line!
Показать ещё примеры для «fuel line»...
шланг — pipe
— А это что за резиновый шланг?
— What is this rubber pipe?
Просит прислать маслопроводный шланг и зовет приехать к себе.
Asked me to send him an oil pipe and to visit him there.
Шланг я Вам привез.
I have brought you the pipe.
— Что ж они, по-вашему, сквозь шланг проскочили?
— So they made it out through the pipe? — Then tell me where they are!
Ты свой шланг наяривал.
You were cleaning your pipe.
Показать ещё примеры для «pipe»...
шланг — tube
Если я протащу шланг через стенку, Бенашу не станет хуже?
Could I run a tube through that wall without harming Benes?
— Стыковочный шланг приготовлен, сэр.
— Transfer tube ready, sir.
Идем теперь по стыковочному шлангу, сэр.
Starting along the transfer tube now, sir.
Шланг!
The tube!
И ты мог бы проследить, чтобы на этот раз воздушный шланг вытащили у меня из горла СРАЗУ после операции.
Could you make sure they get the breathing tube out of my throat right after surgery this time?
Показать ещё примеры для «tube»...
шланг — line
Отпусти, один шланг.
Single line, single line.
Ленточный червь был в шланге.
There was a tapeworm in the line.
Это был ленточный червь в шланге.
There was a tapeworm in the line.
Я заметила что на топливном шланге есть небольшой надрыв.
I noticed the fuel line had a small tear.
Смотрите, что произошло — здесь брешь в основном шланге охлаждающей жидкости.
See, what happened here was a breach in the main coolant line.
Показать ещё примеры для «line»...
шланг — rubber hoses
Вы собираетесь использовать резиновые шланги, яркий свет прямо в лицо?
You're going to break out the rubber hoses, the bright lights?
Если я не скажу имя художника, вы будете меня бить шлангами?
I suppose you'll beat me with rubber hoses... if I choose to respect the artist's anonymity.
В рыбе, кофе, цветах, шлангах... во всём.
Fish, coffee, flowers, rubber hoses... anything.
Всего-то надо его найти... положить в сумку, ударить резиновым шлангом, привезти домой
All you have to do is find him... put him in a bag, hit him with a rubber hose, bring him home.
За кого ты меня принимаешь, думаешь я мог бы засунуть шланг в твой бензобак, высосать бензина и таким образом вернуть себе свои $38 ?
You think I stuck a rubber hose down your gas tank, sucked on it until the gas ran out of your tank and into mine thereby compensating me for the $38 you owe me?
шланг — pump
Есть шланг с чужой мочой.
There's the piss pump.
Окей, где мой мочевой шланг?
Okay, where's my piss pump?
— Дай-ка мне шланг?
— Can I get that pump?
Они забрали их, когда он в четвертый раз уехал с заправки не вынув шланг.
No. They took it away after the fourth time he drove away with the gas pump attached.
Я забыла про шланг, потому что увидела парня, похожего на моего бывшего друга.
I spaced out because the man at pump 3 looked just like my ex-boyfriend.
Показать ещё примеры для «pump»...
шланг — radiator hose
Шланг радиатора!
The radiator hose!
Ну, если здесь шланг радиатора не найти...
If you can't find a radiator hose here...
В следующий раз, когда мне понадобится шланг радиатора...
Next time I need a radiator hose...
Шланг радиатора.
It's a radiator hose.