шея — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шея»
«Шея» на английский язык переводится как «neck».
Варианты перевода слова «шея»
шея — neck
Шея.
A neck.
У этой озорной обезьянки пуповина обёрнута вокруг шеи.
Naughty monkey's got the cord looped round its neck.
Два уже укусили меня в шею, рядом друг с другом.
Two just bit me on the neck, side by side, quite close together...
Оно будет так прекрасно смотреться на моей шее.
— It'd go just beautifully with my neck. — Hmm.
Оставляю тебя наедине с твоей дамочкой, но если ты будешь вести себя как джентльмен, я сломаю тебе шею.
Well, I'll leave you alone with that lady, but if you behave like a gentleman, I'll break your neck.
Показать ещё примеры для «neck»...
шея — throat
— Я ослабляю завязки на её шее.
— I loosen the nightgown at her throat.
Что стряслось? Он накинул мне что-то на шею.
He put something around my throat.
Втыкаем в самую шею и просовываем прямиком в мозг.
She slides in at the base of the throat, moves straight up into the brain.
Ты заметила нитку черных жемчужин у нее на шее?
Did you notice that rope of black pearls around her throat?
Кто знает, возможно, я начну заниматься этим когда-нибудь. и может быть сверну тебе шею?
Who knows if I'll become one someday, and it'll be your throat's turn?
Показать ещё примеры для «throat»...
шея — break your neck
Будь вы мужчиной, я свернул бы вам шею.
If you were a man, I'd break your neck for that.
— Как насчёт не свернув себе шею.
— Don't break your neck.
Клянусь Богом, я бы тебе шею свернул. Но он ведь все видит...
I swore to God I'd break your neck but if He can turn a blind eye...
Слезай оттуда, пока шею себе не свернул!
Get down from there before you break your neck!
Дружище, смотри шею себе не сверни в бою случаев погибнуть будет предостаточно
Christ! Don't break your neck, there's enough time to die in battle.
Показать ещё примеры для «break your neck»...
шея — head
Прекрати эту иллюзию, или я сверну тебе шею.
You stop this illusion or I'll twist your head off.
Всё, урод, я сверну тебе шею.
All right, bub, your fuckin' head is comin' right off.
— Ты сломаешь себе шею!
You'll smash your head!
Он берёт девушку без гроша приданого девушку, которая вешается на шею каждому мужчине.
He takes a girl without a penny a girl that's flinging herself at the head of every man in these parts.
Шея должна быть гибкой, Левую руку вперед.
The head flexible, left arms to the centre.
Показать ещё примеры для «head»...
шея — back of your neck
Перестанет болеть голова, исчезнет боль в шее.
Your headaches will go away, too, and the pain in the back of your neck.
Это хорошо, потому что одно насекомое у тебя в шее.
That's good because there's one in the back of your neck.
А что это у тебя на шее?
— Hey, what's that on the back of your neck?
Что это у тебя на шее?
What's on the back of your neck?
Что за штуки у тебя на шее?
What are those things on the back of your neck?
Показать ещё примеры для «back of your neck»...
шея — snapping your neck
Боюсь, мне не оттащить его от твоей шеи.
I can't stop him from snapping your neck in two.
Ты понимаешь, что я от тебя в трех шагах и мне ничего не стоит сломать тебе шею?
You realize I'm three moves away from snapping your neck?
Ты же понимаешь, что я всего в трех шагах от того, чтобы сломать тебе шею.
You realize I'm three moves away from snapping your neck.
Была бы из воля, они бы просто пришли и свернули тебе шею.
If it were up to them, they'd just come in here and snap your neck.
Или я сниму твою шею!
Or I'll snap your neck!
Показать ещё примеры для «snapping your neck»...
шея — back
Лучше бы я себе шею сломал.
I wish I were in hell with my back broken.
Ненавижу шею Фореста Уитакера.
I hate the back of Forest Whitaker's neck. Aah!
Помнишь, ты говорила о странной ране на шее у Тревиса.
Remember you said there was this weird hole in the back of Travis' neck?
Здесь Одни дети, у которых в основании шеи был Треугольный шрам.
There's... Children who all carry a mark on the back of the skull. A triangular scar.
Нет ничего хуже, чем игроман, сидящий на твоей шее.
There's nothing worse than having That multi-player monkey on your back.
Показать ещё примеры для «back»...
шея — stick your neck
Зачем ты рисковал своей шеей, помогая мне выбраться из танка?
Back at the tank, why'd you stick your neck out for me?
Работа заключается в том, чтобы подставить собственную шею под топор?
Your job is to stick your neck out?
Я знаю, мы с вами не были лучшим друзьями прошлые пару лет, но... почему вы подставляете шею ради меня?
I know you and I haven't been the best of friends for the past couple years, but, uh why'd you stick your neck out for me?
Не видел, чтобы агент кредитной компании так вытягивал шею.
I've never seen a bond-company stooge stick his neck out like that.
Ну, твой отец не хотел, чтобы первый Эш из Клана Замора за столетие рискнул своей шеей, чтобы ее тут же перерубили.
Well, your father didn't want the first Ash from Clan Zamora in 100 years to stick his neck out only to have it chopped off.
Показать ещё примеры для «stick your neck»...
шея — necklace
Она спрашивает его о цепочке на шее, военный жетон, который он носит с начала войны, которая еще не началась.
She asks him about his necklace, the combat necklace he wore at the start of the war that is yet to come.
На шее у неё было серебряное колье, где было выгравировано её имя.
This necklace she was wearing, the silver one with her name on it.
Ну она не просто позволила мне уйти, она же выбросила меня с самолета с гирей на шее.
Well, she didn't so much let me go As drop me from an airplane with an anvil necklace.
На шее.
The necklace.
На шеи трупа порванная цепочка для ключа, но здесь нет ключа.
There's a broken key chain necklace on the body, but there's no key.
Показать ещё примеры для «necklace»...
шея — wear
На шее носишь крестик.
You are wearing a cross.
Что это у тебя на шее?
What are your wearing?
Хорошо, а теперь я расскажу о ваших браслетах на шее.
That's where these necklaces we have you wearing come into it.
Он был на шее отца Полумны на свадьбе Билла и Флёр.
Luna's dad was wearing that at Bill and Fleur's wedding.
У него на шее уши.
He's wearing ears.
Показать ещё примеры для «wear»...