честное слово — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «честное слово»

«Честное слово» на английский язык переводится как «honest word» или «word of honor».

Варианты перевода словосочетания «честное слово»

честное словоword of honor

Честное слово!
Word of honor.
Честное слово.
Word of honor.
Честное слово?
Word of honor?
Честное слово!
Word of honor!
Честное слово?
Word of honor?
Показать ещё примеры для «word of honor»...

честное словоhonestly

Честное слово, иногда я хочу отшлепать тебя.
Honestly, there are times I could shake you.
Нет, честное слово!
No, honestly!
Честное слово, я даже не знаю, как это произошло.
Honestly, I don't know how it happened.
Честное слов, я чуть не умерла.
Honestly, I almost died.
Честное слово!
Honestly!
Показать ещё примеры для «honestly»...

честное словоreally

Я не хотел убивать его, честное слово.
Really I didn't. — I know. — Shh.
Я вовсе не нетерпелива, отец, честное слово!
It's not that I'm impatient, Pa, really.
Честное слово, не знаю как...
I don't really want to.
Нет, честное слово.
No, really.
Честное слово, я стараюсь.
I try, really I do.
Показать ещё примеры для «really»...

честное словоi promise

Честное слово, мы не евреи.
I promise, we are not Jews.
Честное слово, месье.
I promise you, sir.
Хуже, чем на рынке, честное слово!
Worse than the market, I promise!
Люда, честное слово, в последний раз.
Liuda, I promise you, it's the last time.
Нет, честное слово.
No, I promise.
Показать ещё примеры для «i promise»...

честное словоmy word

И честное слово, вы бы сами увидели она испытывала те же чувства ко мне.
My word, you'd have sworn... she felt the same way about me!
Приходите, не забудьте, честное слово, не пожалеете!
Do come, do not forget, on my word of honour, you won't regret it.
Честное слово, месье, я не съела ни крошки.
My word of honor, monsieur, I didn't eat a bite.
Я даю вам честное слово.
I give you my word.
Честное слово убить вас при первой же возможности, Гарин.
My word to kill you at the first opportunity' Garin.
Показать ещё примеры для «my word»...

честное словоi swear

Не буду, честное слово, не буду.
No, I'm not. I swear I won't.
Я не хотел тебе сделать ничего плохого, честное слово.
I didn't mean to hurt you, I swear.
Правильно, это мой адрес, честное слово.
That's right, that's my address. I swear it is!
Честное слово, Чонси, кроме вас и Бенджамина, у меня так забот хватает.
I swear, Chauncey, between you and Benjamin, I've got my hands full.
Я хотела только взглянуть на него, честное слово.
I was only going to look at it. I swear.
Показать ещё примеры для «i swear»...

честное словоword of honour

Честное слово, бабушка!
Word of honour, grandma!
Даю вам честное слово.
I give you my word of honour.
Честное слово?
Word of honour?
Честное слово!
Word of honour!
Я даю Вам честное слово...
I give you my word of honour.
Показать ещё примеры для «word of honour»...

честное словоhonest

Честное слово, ты делаешь меня очень несчастным.
Honest, you're making me very unhappy.
Честное слово, я больше никогда не буду обманывать.
I'll never lie again, honest, I won't.
Это первое честное слово за целый месяц.
That's the first honest thing you've said in months.
Честное слово.
Honest. No news.
Я на минутку, честное слово.
It's just for a minute, honest.
Показать ещё примеры для «honest»...

честное словоparole

Я не получил амнистии, меня выпустили под честное слово.
I didn't get a full pardon, I'm out on parole.
— И тебя не выпускали под честное слово или что-то в этом роде.
And you didn't get out on parole or nothing.
Словно вас арестовали за нарушение честного слова и бросили в тюрьму.
It's like getting busted on a parole violation and thrown back into the slammer.
И никаких там честных слов.
No nonsense about parole.
Считайте, что вы освобождены под честное слово.
You may consider yourself on parole.
Показать ещё примеры для «parole»...

честное словоseriously

Нет, ну обидно, честное слово.
No, he seriously offended me.
Честное слово, г-н директор.
Seriously, headmaster.
Честное слово, такой счастливой я еще не была.
Seriously, I have never been happier.
Нет, честное слово, Эм-Джей отлично справляется.
No, seriously, M.J.'s doing great.
Честное слово.
Um, seriously.
Показать ещё примеры для «seriously»...