хренотень — перевод на английский
Варианты перевода слова «хренотень»
хренотень — hell
Что это за хренотень?
What the hell is that?
Пап, что за хренотень тут творится? !
Dad what the hell is going on?
Ребят, вы бы не могли отвалить и забрать с собой эту адскую хренотень, пока люди не начали разбегаться.
Yeah, could you guys go ahead and get this thing The hell out of here before people start to freak out? Okay.
Что это за хренотень?
What the hell is this?
Что это за хренотень?
What the hell is all this?
Показать ещё примеры для «hell»...
advertisement
хренотень — fuck
Что будет, если та хренотень, которая убила того парня... убила меня... Что будет, если она ворвется сюда?
Then what happens if whatever the fuck it was in there that killed the guy, killed me, what happens if that fucking thing gets in here?
Что за хренотень?
What the fuck?
Что за хренотень он тут несет?
What the fuck are you guys talking about? by playing other dudes?
Что это за хренотень?
What the fuck is all this, then?
— Это что за хренотень? — Тихо. Энни, не заводись.
— What the fuck is going on?
Показать ещё примеры для «fuck»...
advertisement
хренотень — shit
Чувак, тут происходит всяческая романтическая хренотень...
Did you? Oh, dude, all kinds of romantic shit happens...
Серьёзно, ты просто ходил по школе, болтал всякую странную хренотень про то, что ты златой бог и другую безумную ерунду.
Seriously, man, you would just come around saying weird shit about being a golden god or some other insane crap.
Вся эта хренотень.
All this shit.
— Ага, стрёмная хренотень.
Yeah, pretty scary shit.
— Вы должны прекратить эту хренотень.
— You have to stop that shit.
Показать ещё примеры для «shit»...
advertisement
хренотень — thing
Ту хренотень, которая порубила тебя на кучу мелких кусочков для индийского блюда.
Or that thing that chopped you up like little pieces of deli fucking meat?
Я принес тебе чертовы деньги, теперь ты должен убрать эту хренотень с моей ноги.
Brought you your damn money, so you can just cut this thing off my leg.
— Ты же мне рассказал про эту всю хренотень!
— You told me all about the whole goddamned thing!
А это что ещё за хренотень?
What the hell is that thing?
прожужжал мне все уши. Он думает, у меня такой период. Он думает, что это подростковое и вся эта хренотень со временем пройдет.
My dad, especially, always in my ear, constantly — he thinks this is a phase, he thinks I'm just a teenager that this whole fucking gay thing is just gonna disappear, you know what I mean?
Показать ещё примеры для «thing»...
хренотень — bullshit
Потратил целый, бл#ть, год своего времени на эту хренотень.
I wasted a whole year of my time with this bullshit.
У меня и так вся жизнь кувырком, чтоб еще разбираться с тобой и твоей хренотенью.
Too much going on in my life to have to deal with you and your bullshit.
Ну что за хренотень?
This is some bullshit.
Эта клацающая хренотень.
That. That clicking bullshit.
Ты заразил его своей хренотенью!
You've infected him with your bullshit!
Показать ещё примеры для «bullshit»...