хочу выглядеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу выглядеть»

хочу выглядетьwant to look

Я хочу выглядеть симпатичной.
I want to look pretty for her.
Вы хотите выглядеть, как отец.
You want to look like a father.
Да, и если ты хочешь выглядеть на 19, то...
Yeah, and if you want to look 19, then you...
На этой прогулке я хочу выглядеть элегантно.
I want to look elegant for this excursion.
Ты хочешь выглядеть как я в 50? ... с хвостиком?
You want to look like me when you hit 50 ish?
Показать ещё примеры для «want to look»...

хочу выглядетьwant to be

Я хочу выглядеть гадким негодяем.
I want to be a bad guy wrestler in the worst way.
Когда люди хотят выглядеть правыми, они всегда ищут оправдания.
When people want to be right, they can always find justifications.
Когда я умру, я хочу выглядеть неаккуратно.
When I die, I want to be one big mess.
Она на меня смотрит, так что я не хочу выглядеть тряпкой в её глазах.
I don't want to be a doormat in front of her.
Мы не хотим выглядеть белыми воронами.
We don't want to be inappropriate.
Показать ещё примеры для «want to be»...

хочу выглядетьwanna look

О, нет, я хочу выглядеть шикарно.
Oh, no, I wanna look glamorous.
Я просто хочу выглядеть респектабельно.
I just wanna look respectable in this.
Я хочу выглядеть как эти люди.
I wanna look like these people.
Я хочу выглядеть хорошо для вас.
I wanna look good for you guys.
Я хочу выглядеть представительно. — Можешь попробовать.
— I wanna look somewhat presentable.
Показать ещё примеры для «wanna look»...

хочу выглядетьlook

Но ты должен знать что я так нарядилась на эту вечеринку только по одной причине я хотела выглядеть красивой для тебя.
But you should know... ... thattheonlyreason I got dressed up for this thing... ... wasthatIwanted to look beautiful for you.
И хочу выглядеть как художник.
It's okay for me to look artistic.
Я не хочу выглядеть уставшей, как унылая безжизненная амёба.
I can't afford to look tired like some sad, anemic dishrag.
Хотя выглядишь ты не очень.
You don't look so good.
«Ты, похоже, хочешь выглядеть, как ямайский гангстер?»
«You going for the Rude Boy look?»
Показать ещё примеры для «look»...

хочу выглядетьwant to seem

Я просто хочу выглядеть крутым перед парнями, но в действительности, я очень хочу, чтобы у меня был почтовый ящик в форме коровы.
I just want to seem cool to these guys, but I really hope I have one of those mailboxes that looks like a cow.
— И ты хочешь выглядеть крутым?
— So you want to seem cool?
В смысле, я не хочу выглядеть развратно.
I mean, I don't want to seem slutty or anything.
Ты говорил, что не хочешь выглядеть идиотом.
You were saying you didn't want to seem stupid.
Не хочу выглядеть отчаявшимся.
I don't want to seem desperate.
Показать ещё примеры для «want to seem»...

хочу выглядетьwanna be

Послушай, ты ведь всегда хотела выглядеть старше?
Look, you know how you always wanna be treated older?
Это все потому что ты хочешь выглядеть большим мальчиком и получить повышение ?
Is it because you wanna be a big shot, and get a promotion?
Так что я хочу выглядеть мило, но защищенно.
So I wanna be pretty but protected.
Я не хочу выглядеть чужаком из другого штата.
I don't wanna be from out of state.
Я не хочу выглядеть глупо.
I don't wanna be ridiculous here.
Показать ещё примеры для «wanna be»...

хочу выглядетьwant to sound

Но не хотела выглядеть глупо.
But I didn't want to sound crazy.
Я не хочу выглядеть самоуверенным, но поглядите на Бобра.
I don't want to sound conceited, but... look at Beaver.
Не хочу выглядеть противником католичества...
I don't want to sound anti-Catholic.
И я не хочу выглядеть черствой, Гарольд, но у нас есть проблема намного больше, чем эта.
And I don't want to sound unsympathetic, Harold, but we have much bigger problems at hand.
Не хочу выглядеть равнодушной, но мне кажется, что система сработала как полагается.
I-I don't want to sound cold, but it seems to me that the system did what it was supposed to do.
Показать ещё примеры для «want to sound»...

хочу выглядетьwant to be seen

Вы хотите выглядеть спасителем заложников.
You want to be seen as the savior of the hostages.
Я хочу выглядеть, как настоящая женщина.
I want to be seen as a real woman.
Вы же не хотите выглядеть так, как будто лежите и ждете чтобы забрать твой трон.
You don't want to be seen as someone lying in wait to reclaim your throne.
Может, она не хотела выглядеть жертвой.
Maybe she didn't want to be seen as a victim.
Она просто хочет выглядеть в хорошем свете.
She wants to be seen as the good guy.