хочешь подняться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочешь подняться»
хочешь подняться — want to come up
Ты не хочешь подняться?
Do you want to come up?
Нет, я хочу подняться наверх с тобой.
No, I want to come up with you.
Не хотите подняться со мной на сцену?
— Want to come up onstage with me?
Итак, ты хочешь подняться ко мне в комнату?
So, you want to come up to my room?
Хочешь подняться?
Want to come up?
Показать ещё примеры для «want to come up»...
хочешь подняться — want to go up
Я знаю, но я правда хочу подняться туда и закончить тот поцелуй.
I know, but I really want to go up there and finish that kiss.
Хотите подняться с ней?
Want to go up to see her?
Я хочу подняться к Горбу Дьявола, потому что хочу остановить этого сумасшедшего профессора, чтобы он не принес вам всем разрушение!
I want to go up to the Devil's Hump because I want to stop that lunatic Professor of your from bringing devastation upon you all!
Вы хотите подняться в гору с нитроглицерином на спине и надеетесь его не растрясти?
You want to go up that hill with nitro on your back and hope that it doesn't jolt?
Я хотел бы осмотреть верх... Я хочу подняться наверх
I want to search the up— I want to go up
Показать ещё примеры для «want to go up»...
хочешь подняться — wanna come up
— Вы хотите подняться сюда и попробовать?
— You wanna come up here and try this?
Вы хотите подняться и полетать со мной?
Wanna come up in space with me in it?
Хочешь подняться?
Wanna come up?
Уверен, что не хочешь подняться?
Are you sure you don't wanna come up?
я хочу подняться.
I wanna come up.
Показать ещё примеры для «wanna come up»...
хочешь подняться — do you wanna go up
Хочешь подняться наверх и потерять ещё и серёжки?
Wanna go upstairs and lose your earrings ?
— Хочешь подняться наверх?
— Wanna go upstairs?
Не хочешь подняться на верх?
Wanna go upstairs?
Что, вы хотите подняться к Горбу в любом случае?
What do you wanna go up the Hump for anyway?
Хотите подняться на крышу?
Do you wanna go up on the roof?
Показать ещё примеры для «do you wanna go up»...
хочешь подняться — want to get up
— Он хочет подняться.
— He wants to get up.
— Думаю, он хочет подняться.
I think he wants to get up.
И, девка, уже слишком поздно осозоновая, какую ошибку она совершила, хочет подняться.
Well, the girl, too late, realizes the kind of mistake she's made, she wants to get up.
Знаешь, если мы хотим подняться на маяк до заката, то, наверное, нам лучше пойти сейчас.
You know, if we want to get up to the lighthouse before sunset, maybe we should get going.
Как думаешь, почему они так сильно хотят подняться туда?
Why do you think they want to get up there so bad?
Показать ещё примеры для «want to get up»...
хочешь подняться — do you want to
Может хочешь подняться в номер и вздремнуть, например?
Do you want to, like, go up to the suite, maybe take a nap?
Хочешь подняться наверх или прямо здесь?
Do you want to go upstairs? Or stay right here.
Хочешь подняться наверх, разбудить его и спросить?
I'm sorry, do you want to go up there and wake him up and ask him yourself?
А также, я хочу подняться наверх из этого свинарника.
And, furthermore, I want this pigsty cleaned up.
Так ты хочешь подняться со мной наверх или нет?
Mm, you want to go upstairs or not?
Показать ещё примеры для «do you want to»...
хочешь подняться — 'd like to go up
Я бы хотел подняться по Лестнице Шанса в Избушку Золотой Грязи.
I'd like to go up the Ladder of Chance to the Golden Mud Hut!
Я хочу подняться на небеса.
I'd like to go up into heaven.
Хочешь подняться посмотреть?
You going up to take a look?
Хотел подняться.
— I was going up.
Мы бы хотели подняться над суетой, если бы мы могли
We'd gone beyond What reason would allow
Показать ещё примеры для «'d like to go up»...
хочешь подняться — want to go upstairs
Не хотите подняться ко мне пока ваша одежда сушится?
Want to go upstairs while your stuff is drying?
Барни, хочешь подняться ко мне и сделать те вещи что я не разрешаю делать Маршалу?
— Hey, Barney, want to go upstairs and do stuff to me that I won't even let Marshall do?
Дай-ка, угадаю... вы хотите подняться
Let me guess-— You want to go upstairs
Хочешь поднимемся?
You want to go upstairs?
А когда хотела подняться?
She didn't pass by when she wanted to go upstairs?
Показать ещё примеры для «want to go upstairs»...
хочешь подняться — wanna get up
Я хочу подняться и погулять.
I wanna get up and walk around.
Я хочу подняться.
I wanna get up.
— Я хочу подняться.
— I wanna get up.
Хочу подняться на вершину.
Wanna get to the top.
Хочешь подняться, вставай, подъём!
You wanna get up? Come on. Come on.
хочешь подняться — coming
Не хочешь подняться?
Coming?
А зачем вы хотели подняться сюда... зимой?
It's a strange idea coming here, out of season.
Прости, Элли меня пустила. Она хотела подняться к тебе, но зависла на лайфстайловом канале.
Sorry, Ally let me in, and she was gonna come tell you, but then she got distracted by QVC.
Не хочешь подняться на сцену?
Why don't you come up here and join us?
Я хочу подняться наверх.
I'd like to come upstairs.