хорошие новости — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «хорошие новости»
«Хорошие новости» на английский язык переводится как «good news».
Пример. У меня есть хорошие новости: мы выиграли тендер! // I have good news: we won the tender!
Варианты перевода словосочетания «хорошие новости»
хорошие новости — good news
— У меня для тебя хорошие новости, Снейк Айз.
— I've good news for you, Snake Eyes.
Что ж, отсутствие новостей — хорошая новость, и пусть будет, что будет.
Well, no news is good news, and what must be, must be.
О, это хорошие новости, Эзра.
Oh, that is good news, Ezra.
Хорошие новости?
Good news ?
У меня еще есть хорошие новости.
I've got some more good news.
Показать ещё примеры для «good news»...
хорошие новости — great news
Настоящая хорошая новость в том, что наш прокаженный не опасен, так как это принцесса Берта.
The real great news is that the leper is not lethal since he really is Princess Berta.
У меня хорошая новость!
I got great news!
У меня хорошие новости!
Hey! I got great news!
А теперь, к хорошей новости.
And now, for the great news.
Это не была хорошая новость?
That wasn't the great news?
Показать ещё примеры для «great news»...
хорошие новости — good
— Но у меня есть и хорошая новость.
— Good.
Никак хорошие новости?
Ah, I see you've made a good deal?
Надеюсь, у тебя хорошие новости?
This better be good.
Думаю, это первая хорошая новость за последние несколько месяцев.
This could be the first good sign we've had in months.
Лучше бы у тебя были хорошие новости.
Yo, this better be good.
Показать ещё примеры для «good»...
хорошие новости — good thing
Есть и хорошая новость.
One good thing.
Хорошая новость — кто-то на вечеринке был еще более развратен, чем ты, или ты все еще сидел бы на этой крыше. И нет, я не думаю, что хочу знать, как ты заполучил этот смокинг.
Good thing someone elseat the party was as lecherous as you, or you'd still beup on that roof, and, no, I don't want to know what youhad to do to get that tux.
Это ведь хорошая новость.
Well, that's a good thing, isn't it?
Да, но это ведь хорошая новость, так?
Yeah, but that's a good thing, right?
Хорошая новость, что дело раскрыто.
Good thing this case is solved.
Показать ещё примеры для «good thing»...
хорошие новости — news
Вернусь с хорошими новостями, как смогу.
I'll be back soon with the best news I can.
Да,но у меня две хорошие новости.
But I've got two bits of news.
Где будет ждать хороших новостей от тебя.
Where he will await news of your success.
А теперь — хорошие новости.
And now for the lighter side of the news.
Ну раз ты тут родилась, я имею хорошие новости для тебя — это супер-прикольно.
— Well, If you were born here, I've got news for you. It's super-cool.
Показать ещё примеры для «news»...
хорошие новости — 've got good news
Хорошие новости, милая.
Honey, I've got good news for you.
Хорошие новости, шеф.
I've got good news, Chief.
Хорошие новости.
I've got good news.
— Хорошие новости, отец.
I've got good news, Dad.
Хорошие новости!
Paul, I've got good news,
Показать ещё примеры для «'ve got good news»...
хорошие новости — some very good news
У неё хорошие новости.
She has some very good news.
У меня для тебя очень хорошие новости.
I believe I have some very good news for you.
У меня сегодня хорошие новости.
I got some very good news today.
Итак, мистер Наворски, У меня для вас очень хорошие новости.
So, Mr. Navorski, I have some very good news for you.
Государь, у меня для вас очень хорошие новости.
Sire, I have some very good news for you.
Показать ещё примеры для «some very good news»...
хорошие новости — that's good news
Хорошая новость.
That's good news.
Хорошая новость.
Ah, that's good news.
Есть хорошая новость.
That's good news.
Хорошая новость.
Oh, that's good news.
— Хорошая новость, Лунгер!
That's good news. Unger, you're the man.
Показать ещё примеры для «that's good news»...
хорошие новости — hear the good news
Я просто заскочил сообщить хорошие новости.
Just thought you'd like to hear the good news.
Вы хотите хорошую новость?
Don't you want to hear the good news?
— Кому сказать хорошую новость?
— Who wants to hear the good news?
Знаете хорошие новости?
Did you hear the good news?
Хорошие новости?
Did you hear the good news?
Показать ещё примеры для «hear the good news»...
хорошие новости — big news
Хорошие новости. На следующий день я ел ростбиф, а он индейку.
Big news,the other day I went roast beef,he went turkey.
У меня хорошие новости.
Got big news.
— Хорошие новости, баклан.
— Big news, ball bag.
Хорошая новость в том, что мы вот-вот докажем, что люди, похитившие Энн Галлагер, те же самые, которые убили Кирстен МакАскилл.
The big news is we are this close to proving the people that abducted Ann Gallagher were the same people who murdered Kirsten McAskill.
Когда Кэролайн расскажет мне хорошие новости на вечеринке, я тоже сделаю ей сюрприз.
When caroline surprises me with the big news At the party, I'm gonna surprise her.
Показать ещё примеры для «big news»...