've got good news — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve got good news»
've got good news — у меня хорошие новости
Mr Sheldrake, I've got good news for you.
Мистер Шелдрейк, у меня хорошие новости для вас.
And I've got good news for you, Baxter.
И у меня хорошие новости для тебя, Бакстер.
Well, Momo, I've got good news.
Ну, Момо, у меня хорошие новости.
Come here, I've got good news.
Иди сюда, у меня хорошие новости.
I've got good news from the lawyer.
У меня хорошие новости от адвоката.
Показать ещё примеры для «у меня хорошие новости»...
've got good news — у меня есть хорошая
"I've got some good news and some bad news.
"У меня есть хорошая и плохая новости.
Anyway, with a fully refitted ship we can look for a charter, and I've got good news and bad news on that front.
В любом случае, с полностью переоборудованным кораблём, мы можем поискать работу, и у меня есть хорошая и плохая новость как раз об этом.
Class, I've got good news and bad news.
Класс, у меня есть хорошая и плохая новость.
Well, I've got good news and bad news.
У меня есть хорошая и плохая новости.
Hey, I've got some good news and I got some bad news... which do you want first?
У меня есть хорошая и плохая новости... какую вы хотите первой?
Показать ещё примеры для «у меня есть хорошая»...
've got good news — у меня отличные новости
I've got some good news.
У меня отличные новости.
Chelsea, I've got good news!
Челси, у меня отличные новости!
Well, I've got some good news.
Что ж, у меня отличные новости.
! I've got the best news!
У меня отличные новости!
But I've got some good news for all of us.
Зато у меня есть для вас отличные новости.