французский — перевод на английский
Быстрый перевод слова «французский»
«Французский» на английский язык переводится как «French».
Варианты перевода слова «французский»
французский — French
Это французский. Качественная работа, пацан.
It's French.
Сеть отелей с неясным французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
A chain hotel with vaguely French decor, and Italian food is being served tapas-style while a Filipino girl is marrying a Jewish guy, all with a lightly Arabian nights-style wedding.
Сеть отелей с французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
A chain hotel with French decor and Italian food served tapas-style while a Filipino girl marries a Jewish guy in a lightly Arabian nights-style wedding.
Проверишь у меня французский, мам?
Will you test me on my French, Mum?
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations.
Показать ещё примеры для «French»...
французский — speak french
Это Суббота, для тех, кто знает французский.
That's Saturday, for those who speak French.
Выучить французский, живя в Калифорнии, нереально.
Nobody can learn to speak French in California.
Вы знаете французский, мистер Энджел?
Do you speak French, Mr. Angel?
Неужели только потому, что я не знаю французского, суд отказывается меня выслушать?
Is it because I don't speak French... that the court won't hear my case?
Они даже французского не знают! Брось это!
— They don't speak French, let's go.
Показать ещё примеры для «speak french»...
французский — of france
Что же касается вас, мисс Гобхэм, в Новой французской Республике на гильотину отправляют равно мужчин и женщин.
And for you, Miss Cobham in the New Republic of France the guillotine does not discriminate between sexes.
Если они хороши для французской королевы, хороши для меня, то должны быть хороши и для Вас.
— If they're good enough for the Queen of France, they're good enough for me, and should be good enough for you!
Напиши для меня меморандум о французской церкви.
Write me a memorandum on the Church of France.
Монсеньор Декуртре, вы считаете, что французской Церкви нужен еще один половичок?
Monsignor Decourtray, do you think the Church of France requires yet another doormat?
Мама, этих ребят ждет смерть во французских окопах.
Mama, these boys are facing death in the trenches of France.
Показать ещё примеры для «of france»...
французский — it's french
Французское.
It's French.
— Французская лихорадка.
— It's French.
Французский.
It's French.
Французское имя.
It's French.
Французское слово.
It's French.
Показать ещё примеры для «it's french»...
французский — french word
Был один француз по имени Нико, *Жан Вильман Нико он был кем-то вроде французского Уолтера Рэли *английский придворный), привезшим табак во Францию.
It's a French word. Nicot. N-I-C-O-T.
пришло от французского «разделочный нож» — то есть, разрубить одним махом весь клубок проблем.
came from the French word hatchet, meaning to cut through all the bullshit.
Они не знают французского.
He can't mumble a word of French.
Что-то наподобие того вашего французского слова.
I think it's like that French word of yours.
Да, французское.
It is a French word.
французский — speak
— Перевожу с французского, русского...
— I speak five languages.
Нет, я послушаю, но я не говорю на французском.
No, I'll listen, but I don't speak it.
Я не говорю на французском.
I don't speak it.
Мам, если он не наденет штаны, и не пресестанет нести тарабарщину на французском,
Why wouldn't I be nice to her? ! We speak the same language.
Но только сунетесь в джунгли, услышите болтовню на чистом французском.
But if you were to walk through the jungle you'd hear them speaking the most elaborate French.
Показать ещё примеры для «speak»...
французский — quarter
Думала пойти во Французский квартал.
I thought I'd go down to the Quarter...
Конная полиция во Французском квартале, воздушные и патрульные отряды во всех остальных местах.
Mounted officers in the Quarter, air and patrol units everywhere else.
Полагаю, во Французский Квартал.
My best guess would be the Quarter.
Я был в лофте отца во Французском Квартале.
Uh, well, I was at my father's loft in the Quarter.
Сейчас он включён, во Французском квартале.
It's active now, in the quarter.
Показать ещё примеры для «quarter»...
французский — better french
Тебе придётся остаться и подучить французский.
You'll have to stay and learn better French.
Разве не хорошие французские имена?
Aren't those good French names?
Мы привезли отличный французский брэнди.
We're bringing in some best French brandy.
Лушие французские тосты я ел с собакой мэра Линдси.
The best french toast I ever ate Was with mayor lindsay's dog.
французский — french ones
Они боятся немецких пуль — получат французские.
If those sweethearts won't face German bullets, they'll face French ones!
— Французские вещи да.
The French ones, yeah.
то, что полагается испанским рыбакам, полагается и французским.
what's true for Spanish fishermen is also for French ones.
— оно победило все французские.
— it beat all the French ones.
А этих — французские.
These ones are French.
французский — language
— Простите мой французский.
— Excuse my language.
— Простите за мой французский, Мэм, но вы меня до усрачки напугали.
— Edgar? — I'm sorry about the language ma'am, but you scared the shit right out of my ass.
Простите за мой французский, дети.
Pardon my language, kids.
Простите мой французский.
— Excuse my language.
Простите мой французский.
Sorry for my language.
Показать ещё примеры для «language»...