french — перевод на русский

Быстрый перевод слова «french»

На русский язык «french» переводится как «французский».

Варианты перевода слова «french»

frenchфранцузский

It's French.
Это французский. Качественная работа, пацан.
Will you test me on my French, Mum?
Проверишь у меня французский, мам?
The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations.
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
— You understand French?
— Ты понимаешь французский?
When you can produce a clear title approved by the French courts... we can close the deal.
Все в силе. И когда французский суд закрепит за вами все права... мы сможем завершить сделку.
Показать ещё примеры для «французский»...

frenchфранцуз

Ah, the French certainly deserve to be punished for starting this war.
Французы несомненно заслуживают наказания за то, что начали эту войну.
We'll be so gloriously happy... that even the French will be jealous of us.
И мы будем так безгранично счастливы... что даже французы нам позавидуют.
Which Salique land the French unjustly gloze to be the realm of France.
Ошибочно французы почитают Ту землю Францией.
French?
Французы?
Remember, I've seen the French marching, too.
Что вы хотите сказать? Не забывайте, я видел, как маршируют французы.
Показать ещё примеры для «француз»...

frenchпо-французски

Do you need me to speak in French for you?
Нет? По-французски выразиться?
Uh, French press, if you have it.
По-французски, если это возможно.
Well, I don't know just what that means in English, but if it sounds like the French...
Ну, Я не знаю, что это значит по-английски, но если это звучит так же, как по-французски...
Then he speaks French?
Значит он говорил по-французски?
And he speaks proper French, he does!
И говорит он по-французски!
Показать ещё примеры для «по-французски»...

frenchфранцуженка

A maid comes in, a French maid.
Придет горничная. Француженка!
There's no du chenfrais. Of course there isn't. Burke's peerage is english, and she's french.
Ду Шенфрес там нет конечно нет книга пэров английская а она француженка.
This woman is French?
Она француженка?
You swam ashore from a motor boat driven by that French girl.
Вы приплыли на моторной лодке, за рулем была та француженка.
You're not French ?
А ты не француженка?
Показать ещё примеры для «француженка»...

frenchфря

I mean, I, I ate a, an old French fry off the floor of my car, but I sh...
Я конечно, съела старую фри с пола своей машины, но...
— You know what they put on French fries in Holland instead of ketchup?
— Знаешь, чем они поливают картошку фри в Голландии?
Do we sell French... fries?
А мы продаем картофель фри?
— Oh, french fries.
— Картошку фри.
Would the presence of junkies account for all these uneaten french fries ?
Может ли присутсвие наркоманов объяснить всю эту недоеденную картошку фри?
Показать ещё примеры для «фря»...

frenchво франции

But the French patriots chose to die rather than talk.
Двадцать пять лет назад я командовал во Франции карательной ротой.
There's a French government and that's it.
Правительство во Франции всего одно.
When I was in school, I dreamed about going into one of those French caves.
Когда я учился в школе, то мечтал побывать в одной из знаменитых пещер во Франции.
Continuing with international news French officials in Paris today announced they have two suspects in the bombing the restaurant on the Champs Elysees ...
Международные новости. Во Франции задержаны двое подозреваемых... в совершении взрыва в ресторане на Елисейских Полях...
Many French gangs?
Во Франции много банд?
Показать ещё примеры для «во франции»...

frenchпо французски

He doesn't speak French. And now...
Он, видно, не говорит по французски.
I can speak, read and write Russian, French and Arabic.
Я умею говорить, читать и писать по-русски, по французски и по-арабски.
Why did you speak French?
Почему вы заговорили со мной по французски?
I don't speak French.
Я не говорю по французски!
— You speak French?
— Вы говорите по французски?
Показать ещё примеры для «по французски»...

frenchкартошка

A big plate of French fries and a malt.
Жареную картошку и молочный коктейль.
Didn't I order some French fries?
Кажется, я заказывала картошку.
Take it easy on those French fries.
Не налегай на картошку, Велма.
At least we learned how to make French fries.
Ты научился жарить картошку.
French fries, out.
Картошку нельзя.
Показать ещё примеры для «картошка»...

frenchфранцузский язык

That's French.
— Это французский язык.
How good is your French?
Ваш французский язык, красивый?
Well, excuse my French, Mrs. Marsh, but you can suck my fat hairy balls!
О, извините меня за мой французский язык, миссис Марш, но вы можете пососать мои большие волосатые шары!
I'm learning French.
Я изучаю французский язык.
I'm not learning French.
Не изучаю французский язык.
Показать ещё примеры для «французский язык»...

frenchфранцузская революция

To read about the French Revolution.
Чтобы читать о Французской Революции.
To understand well if the daughter knows the story, He starts talking about the French Revolution.
Чтобы понять, хорошо ли дочь знает историю, он заводит разговор о Французской Революции.
I'm lending her a book on the French Revolution.
Я несу ей книгу о Французской революции.
To flee the French Revolution, only to give your daughter to a conspirator!
Бежать от французской революции, чтобы выдать дочь за заговорщика!
Messidor was a summer month on the old calendar of the French Revolution.
Мессидор — это летний месяц в старом календаре Французской революции.
Показать ещё примеры для «французская революция»...