фонарик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «фонарик»

«Фонарик» на английский язык переводится как «flashlight» или «torch».

Варианты перевода слова «фонарик»

фонарикflashlight

Эти вещи называются отмычки и фонарик.
That's known in burgling circles as a flashlight.
Давай фонарик.
Give me the flashlight.
Если проснешься, когда еще будет темно, вот фонарик.
If you wake up and it's dark, why, here's a flashlight.
Могу я воспользоваться твоим фонариком?
Can I use your flashlight?
Возьми фонарик.
Keep this flashlight.
Показать ещё примеры для «flashlight»...

фонарикtorch

Фонарик вызовет подозрение. -Что я должен делать?
A torch would seem odd.
Скорее и захвати фонарик.
Hurry up and fetch the torch.
Фонарик?
The torch?
Сара, в том шкафчике фонарик. Достань его для меня, хорошо?
Sarah, there's a torch in that cabinet.
Я буду жонглировать фонариком и ланцетом, пока она будет меня потрошить?
Do I juggle a torch and a lancet in my hands while it disembowels me?
Показать ещё примеры для «torch»...

фонарикlight

— Наверно, спёр все фонарики в городе.
— He must've ripped off every single light in town!
У меня нет фонарика.
I don't have a light.
Вот, возьми фонарик.
Ere, 'av this light.
Что мои волосы выглядят лучше, если уложены гелем или муссом, а не когда они спрятаны под дурацкой каской с фонариком!
That my hair looks better done up with gel and mousse... than hidden under a stupid hat with a light on it!
Я уронила фонарик!
I dropped the light!
Показать ещё примеры для «light»...

фонарикlantern

Он наклонился, чтобы поставить свой фонарик на воду подальше... чтобы его подхватило течением... но лодка перевернулась, и Занелли упал в воду и начал тонуть!
He leaned out to put his lantern in the water... where the current could catch it... But the boat lurched and Zanelli fell in and started to sink!
Нет, Тельма, фонарик нам не нужен.
No, Thelma, we don't need the lantern.
Тогда фонарик нам действительно пригодится.
Well, then that lantern'll come in real handy.
И мой фонарик и я...
And my lantern and me...
Фонарик, ох...
The lantern, oh...
Показать ещё примеры для «lantern»...

фонарикpenlight

На месте предыдущего преступления он тоже был, оставил нам свой фонарик.
He was there at the last one as well. Only this time, he left us his penlight.
Значит, вы не знаете, как ваш фонарик оказался на месте убийства?
So you have no idea how your penlight showed up at the murder scene?
Вы не знаете, как ваш фонарик оказался там?
So you have no idea how your penlight showed up at the murder scene?
Фонарик.
Penlight.
Это фонарик.
It's a penlight.
Показать ещё примеры для «penlight»...

фонарикlamp

Вот фонарик.
Here, I have a lamp.
Наверное, о новом фонарике для велосипеда.
It's probably about a new bicycle lamp.
Ультрафиолетовые фонарики.
UV lamp.
Выключаешь фонарик на голове, и видишь... отблеск.
You turned your head lamp off, and there was this... glow.
Богом клянусь, глядя на тебя, я вижу лишь худенькую девчушку, которая вечно бегала за мной хвостом, всегда готовая проверить батарейки в моём налобном фонарике.
I swear to god, looking at you, alls I can think of is that skinny little girl always used to follow me around, always wanting to check the batteries in my head lamp.
Показать ещё примеры для «lamp»...

фонарикflash

Одна вспышка фонариком из окна.
One flash out the window.
И теперь я жду здесь, и когда всё сделаете, то помигаете фонариком.
Now, I'll wait here, and when you're done, flash the lights or something.
— Реально большой фонарик
— A huge flash, really.
Всего на секунду, в свете фонарика.
Just for a second, when the camera light flashed.
И когда в свете фонарика снова можно было что-то разглядеть, он уже исчез.
And when the light flashed again, there was no one there.