ухудшиться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ухудшиться»

«Ухудшиться» на английский язык переводится как «deteriorate» или «worsen».

Варианты перевода слова «ухудшиться»

ухудшитьсяdeteriorate

Но я пухла как на дрожжах, и мое здоровье ухудшилось.
It built and it built, and my health deteriorated.
Дипломатические отношения между Кореей и династией Мин резко ухудшились после убийства посланника династии Мин.
Relations with Korea deteriorated after the murder of a Ming diplomat.
Полковник Колдвелл посчитал, что ситуация ухудшилась.
Caldwell believed the situation had deteriorated.
В армии моё состояние ухудшилось.
In the Army my condition deteriorated.
У меня могли появиться новые симптомы, состояние могло ухудшиться.
My symptoms might have changed, my condition deteriorated.
Показать ещё примеры для «deteriorate»...

ухудшитьсяworsen

Её состояние, очевидно, ухудшилось.
Her condition's obviously worsened.
И мне больно видеть, что здоровье твоё ухудшилось, несмотря на массаж.
Sorry to see your health's worsened, despite the massages.
Я вызвал мистера Фокса, когда ваше состояние ухудшилось.
I called Mr. Fox when your condition worsened after the first day.
Он признался мне, что его состояние ухудшилось, и развился СПИД.
He confessed to me that his condition had worsened into AIDS.
Твоё состояние ухудшилось?
Has your condition worsened?
Показать ещё примеры для «worsen»...

ухудшитьсяhave deteriorated

Интересно знать, мистер Кэплен, почему вы пришли к заключению, что мои чувства к ней ухудшились до такой степени, что я продам её ради душевного спокойствия?
I'm curious, Mr. Kaplan. What made you think that my feelings for her may have deteriorated to the point where I would trade her in for a little peace of mind?
За столетия, несмотря на все наши усилия, родословные ухудшились.
Over the centuries, despite our best efforts, the bloodlines have deteriorated.
Сэр, обстоятельства ухудшились.
Sir, conditions have deteriorated.
С тех пор, условия ухудшились.
Since then, conditions have deteriorated.
С тех пор условия ухудшились.
Since then, conditions have deteriorated.

ухудшитьсяget worse

Если ситуация ухудшится, обещаю действовать немедленно.
If the things get worse, I promise immediate action.
Если он будет нервничать, зрение может ухудшиться!
His eyes might get worse from worrying, and then the operation won't work.
Лобная доля все усложняет. Возможны улучшения, но вы должны готовить себя к тому, что все может ухудшиться.
We may be able to improve things, but you should be prepared for the possibility that things could get worse.
Кровотечение в мозге. Кровь вызывает раздражение выстилки, из-за этого припадки могут ухудшиться.
Blood would irritate the lining, might cause the seizures to get worse.
Тот шум ухудшился?
Did that noise get worse?
Показать ещё примеры для «get worse»...

ухудшитьсяbad

Послали своих людей, и ситуация ухудшилась, а ты мог бы и попробовать.
We'd only make things worse. You could try.
Попробуй, не ухудшился ли вкус по сравнению с обычным.
See if it tastes any worse than usual.
Он вышел из комы, но его состояние сильно ухудшилось.
He's come out of the coma, but his condition 's much worse.
По сути, ситуация ухудшилась.
In fact, the situation was worse.
Но ситуация только ухудшилась.
It made things worse.
Показать ещё примеры для «bad»...

ухудшитьсяgotten worse

Ухудшилась? Как?
Gotten worse?
А они только ухудшились.
They've only gotten worse.
Состояние его мозга ухудшилось.
His brain, it's gotten worse.
В анамнезе говорится, что с момента госпитализации состояние ухудшилось.
The chart says he's gotten worse since he came in.
Например... Если в ходе обследования, которое вы наметили, окажется, что ситуация ухудшилась, сколько ей останется жить?
For instance, if suddenly the tests you told me about show that it's gotten worse, how long will she have left?
Показать ещё примеры для «gotten worse»...

ухудшитьсяget

Его состояние ухудшилось после того, как мы подавили его иммунную систему.
He got sicker when we suppressed his immune system.
Да, ситуация ухудшилась когда все разъехались и мы... остались вдвоём, в квартире.
Yeah, it... got pretty rough after everyone left and it was just... him and me, alone in the loft.
После того, как мы расстались, я впал в депрессию, учёба в колледже ухудшилась и я вылетел из НИАДИ.
I got super depressed after we broke up, and, uh... my schoolwork sort of started to slip and I got cut from NYADA.
С возрастом зрение ухудшилось.
I'm getting farsighted in my old age.
Не могу поверить, как здесь ухудшилась ситуация.
SWEET DEE: I cannot believe how bad it's gotten back here. DENNIS:

ухудшитьсяgo

Когда всё ухудшилось, первым делом люди прекратили тратить деньги на дорогих терапевтов.
When it went south, the first thing people stopped spending money on was expensive therapists.
Сегодня утром ее состояние ухудшилось и пришлось вызвать группу быстрого реагирования.
She went off this morning, and a crash team was called.
Если ситуация ухудшится, ты подставляешь себя под всевозможные проверки.
Could be exposing yourself to all kinds of scrutiny if it goes south.
Поэтому состояние твоей спины ухудшилось
That's why your back is totally gone.

ухудшитьсяgo worse

Его состояние может ухудшиться.
The situation could go worse.
Мы не хотели чтобы ситуация ухудшилась.
We wanted to prevent the situation from going bad.
Ситуация может ухудшиться.
This could go bad.