утёс — перевод на английский

Быстрый перевод слова «утёс»

«Утес» на английский язык переводится как «cliff» или «rocky cliff».

Варианты перевода слова «утёс»

утёсcliff

Его нашли в машине на утесе, с револьвером в руке.
They found his car gone over a cliff and a revolver in his hand.
Мы хотели поговорить с капитаном о его доме... на вершине утеса.
We wanted to talk to the commander about a house he owns On top of the cliff.
— Упала с утёса.
— Fell off the cliff.
Только подумать эти две женщины, борющиеся на утёсе.
Think of it... those two women struggling on the cliff.
Он упоминал детский крик на утёсе той ночью.
He mentions a child crying on the cliff that night.
Показать ещё примеры для «cliff»...
advertisement

утёсcasterly

Но, я родился Ланнистером из Утеса Кастерли.
Alas, I was born a Lannister of Casterly Rock.
Лорда Утёса Кастерли и Хранителя Запада.
Lord of Casterly Rock and Warden of the West?
Ты сказал ему, будто я приказала страже избить служанку с Утеса Кастерли.
You told him I had my guards beat that servant girl at Casterly Rock.
В день, когда Джейме надел белый плащ, он отказался от своих прав на Утес Кастерли.
The day Jaime put on the white cloak, he gave up his claim to Casterly Rock.
Ты хочешь Утес Кастерли?
You want Casterly Rock?
Показать ещё примеры для «casterly»...
advertisement

утёсrock

На ней изображена женщина, лежащая на утесе.
Well; It represents a woman, lying on a rock.
И когда приходит ясный день, и ты прислоняешься, лёгкая, к утёсу... всё слишком прекрасно, чтобы даже думать об этом.
And when the clear day comes and you draw, light, near to the rock... it is too beautiful still to think about it.
Норман и Билли пытались проплыть на ней... через утес в Чертовом ущелье.
Norman and Billy tried to drive her... through a rock in Purgatory Cove.
Аметистовый утес...
The Rock of Amethyst...
Мои предки защищались здесь, в горах, на крутом утесе Торрекастро.
My ancestors made a stand in these mountains at a hard rock we call Torrecastro.
Показать ещё примеры для «rock»...
advertisement

утёсbluff

Вы знаете, большой утёс, рядом с Миллертоуном?
You know that big, high bluff near Millertown?
На утесе была только одна машина.
There was only one car on the bluff.
И в итоге очутился около утеса.
I finally ended up on this -— on this bluff.
Журналюга с длинным объективом на утёсе.
Journo with the long-lens on the bluff.
— УПП с утеса.
— The DOA from the bluff.
Показать ещё примеры для «bluff»...

утёсridge

Посредством водосбора в горах по ту сторону утёса.
The catchment, up behind the ridge.
Думаешь, отметины из-за утёса?
What, you think the markings come from the ridge?
Много сил нужно, чтобы притащить её тело с утёса.
Took a lot of muscle to drag her body from the ridge.
— Я думаю об утёсе.
I'm thinking the Ridge.
Сейчас отпустим их на утёс.
We're about to run them down the ridge.
Показать ещё примеры для «ridge»...

утёсclifftop

Присяжные просят посмотреть фотографию с видом из окна хижины на утесе.
The jury have asked to see a photograph of the view from the window of the clifftop hut.
Твой дедушка нашёл несколько золотых монет на вершине утёса.
Your grandfather found some gold coins on the clifftop.
Сержант, это нашли на вершине утёса.
Sarge, this was found on the clifftop.
Да, но дело в том, что нашли скальпель на вершине утёса.
Yeah, well, the thing is, we found a scalpel up on the clifftop.
Вы знаете тот скальпель, что мы нашли на вершине утёса?
You know that scalpel we found up on the clifftop?
Показать ещё примеры для «clifftop»...