уменьшение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «уменьшение»
«Уменьшение» на английский язык переводится как «reduction».
Варианты перевода слова «уменьшение»
уменьшение — reduction
Надо открыть метод уменьшения тысячекратного, миллионократного!
We must develop a thousand-fold reduction method, a million-fold!
Уменьшение нагрузки...
— Stress reduction...
Если бы я не знал так много о гистоицитах и рецептивных фуринах и митозе и мейозе, митозное уменьшение деления.
If I didn't know so much about histiocytes and receptive furins and mitosis and meiosis, mitosis reduction division.
Уменьшения нет.
No reduction.
Плюс удаление ребер и уменьшение органов.
Plus bone-shaving and organ reduction.
Показать ещё примеры для «reduction»...
уменьшение — reduce
Мы по-прежнему продолжаем призывать все партии в регионе принять все меры для уменьшения напряжённости.
We urge all parties in the region to take every step to reduce tensions.
Если мы все возьмемся за уменьшение самомнения... то сможем уменьшить последствия бури, по крайней мере, в нашем родном городе.
If we all work together to reduce smugness we might be able to lessen the effects of the storm, at least here in our own town.
Но конструкторы кораблей выработали дерзкий план для уменьшения риска.
But flight designers came up with a daring plan to reduce the risk.
Операция на челюсть для уменьшения подбородка и пару зубов удалить.
Maxillofacial surgery to reduce the jaw line and a few tooth extractions.
Уменьшение дефицита через сокращение расходов.
Reduce the deficit with spending cuts.
Показать ещё примеры для «reduce»...
уменьшение — decrease
Нет соответствующего уменьшения.
— There is no corresponding decrease.
Уменьшение времени на одному минуту в час ведет к тому...
There's a decrease of one minute per hour as now...
Самое эффективное действие для уменьшения дефицита бюджета это увеличение налоговых поступлений, через, хм...
The most efficient way to decrease the budget deficit is — to increase tax revenue, through, um...
В настоящий момент я изучаю, какие ингредиенты препятствуют образованию мутаций, потому что, если я найду способ уменьшения количества канцерогенов в нашем питании, я найду способ предотвратить рак.
I'm currently looking at which ingredients would inhibit PHIP formation, 'cause if I can find a way to decrease carcinogens from our diet, I might have found a way to prevent cancer.
— Противник Судной ночи Последние 20 лет Новые отцы-основатели легализировали убийство, чтобы сократить число бедных, что в итоге ведет к уменьшению государственных расходов — на соцобеспечение, здравоохранение и социальное жилье.
For the past 20 years, the NFFA has taken to legalized murder to decrease the poor population, which in turn keeps the government's spending down.
Показать ещё примеры для «decrease»...
уменьшение — shrink
Он вызывает у органических веществ уменьшение в размерах.
It causes organic matter to shrink in on itself.
Теперь я думаю, что оба убийства были работой одного убийцы, который хотел добиться уменьшения здания.
I now believe that both murders were the work of the same killer, who intended to shrink it.
Уменьшение правительства.
Shrink the government.
— Вряд ли страшнее, чем уменьшение людей.
— Hardly more horrible than shrinking people.
Ну, дело не в уменьшении.
Okay, it's not just about shrinking.
уменьшение — shrinkage
Я не собираюсь говорить с ней о твоем уменьшении.
I'm not gonna tell her about your shrinkage.
Кроме того, женщины знают про такое уменьшение.
Besides, I think women know about shrinkage.
Откуда женщинам знать про уменьшение?
How do women know about shrinkage?
— Знают женщины про уменьшение в размерах?
— Do women know about shrinkage?
Нет уменьшения или искривления, типичных для переломов при пожаре.
No shrinkage or distortion typical of heat fractures.
Показать ещё примеры для «shrinkage»...
уменьшение — diminish
Дети, я сюда работать приехала, внести свой вклад в уменьшении бремени вашей болезни.
Kids, I came to work here to do my part in diminishing the burden of your illness.
— Никакого уменьшения сигнала
No diminishing.
глобальное потепление, терроризм, уменьшение ресурсов, выглядят практически непреодолимы, для нас.
global warming, terrorism, diminishing resources, seem almost insurmountable on our thin shoulders.
Уменьшение наказания?
Diminished responsibility?
уменьшение — less
Но уменьшение операций меня беспокоит.
But I can't have less surgeries.
Скажите нам, когда вы почувствуете уменьшение давления и когда вам станет легче дышать, хорошо?
Now tell us when you feel less pressure and when it's a bit easier to breathe, okay?
И тогда кто-то упомянул, «Почему же они хотят сократить человеческую популяцию, ведь это будет означать уменьшение их доходов. »
And somebody mentioned, «well, why would they want to reduce — the human population when that means less money for them.»
Офис окружного прокурора перегружен, поэтому они готовы на сделки для уменьшения обвинений.
All D.A.S overcharge so they can get pleas to lesser charges.
уменьшение — miniaturization
Приготовиться к уменьшению. По местам.
— Prepare for miniaturization.
Вместе с уменьшением и телепортацией.
Along with miniaturization and teleportation.
У доктора Палмера сработало уменьшение.
Dr. Palmer got miniaturization to work.
Доктор Палмер работал над уменьшением.
Doctor Palmer got miniaturization to work.
На максимальной скорости, учитывая уменьшение, подлодка может пройти сердце ровно за пятьдесят семь секунд.
At top speed, adjusting distance for degree of miniaturization... the sub should get through the heart in exactly 57 seconds.
уменьшение — boob reduction
Ну, явно не операция по уменьшению груди.
Well, I know it's not a boob reduction.
— Ты не сделаешь операцию по уменьшению груди.
— You're not getting a boob reduction.
Уменьшение груди, Шмидт.
It's a boob reduction, Schmidt.