ужастиков — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ужастиков»
На английский язык «ужастик» переводится как «horror movie» или «horror film».
Варианты перевода слова «ужастиков»
ужастиков — horror movie
Флавио и Кристина, как и раньше, проводят страстные вечера вместе. Иногда они для разнообразия выходят на улицу и берут в прокате ужастик.
Flavio and Cristina continue having fun, sometimes they go all out and rent a horror movie.
Ты что, ужастики не смотрела?
Have you never seen a horror movie?
В ужастике, или где-то ещё.
Is it from a horror movie or something?
Когда выходил новый ужастик, я была первой в очереди в кинотеатре.
If there was a new horror movie in town... I was the first in line.
Машины это клише подвальных ужастиков.
Cars are the basements of horror movie clichés.
Показать ещё примеры для «horror movie»...
advertisement
ужастиков — horror film
Это не ужастик.
This is not a horror film.
Мой сын испугался ужастика.
My son got scared by a horror film.
Это место похоже на начало ужастика про амишей.
Place looks like the start of an amish horror film.
Как в ужастике, да?
Looks like a horror film, right?
Иногда это ужастик.
Sometimes it's a horror film.
Показать ещё примеры для «horror film»...
advertisement
ужастиков — horror
Дети любят ужастики.
Kids love horror.
Но никаких ужастиков, триллеров.
But no horror, no action.
Слушай, одно из твоих желаний — посмотреть ужастик.
Look, you wanted horror films. This is the one.
Писал ужастики?
Horror writer?
Чувак, классический ужастик.
Dude. Classic horror.
Показать ещё примеры для «horror»...
advertisement
ужастиков — scary movie
Мы не актеры, снимающиеся в ужастиках.
We are not just actors performing in a scary movie.
Я подумал, что ужастик поможет.
I thought a scary movie might help.
Какой твой любимый ужастик?
What is your favorite scary movie?
Ужастик.
A scary movie.
Мы смотрели ужастик и ...
We watched part of a scary movie, and...
Показать ещё примеры для «scary movie»...
ужастиков — creepy
Знаешь, мой прадед однажды показал мне дневник одного из наших предков, и там были все эти ужастики о вампирах.
You know, my great grandfather actually showed me a journal once Of an ancestor and he had written all of this creepy stuff about vampires.
Знаешь, мой прадед однажды показал мне дневник и там были все эти ужастики о вампирах.
My great-grandfather showed me a journal. He had written creepy stuff about vampires.
Как думаешь, сколько этих ужастиков здесь?
How many of these creepy things you think they got in here?
Ты тоже поклонница ужастиков?
Ah, you're a fan of the creepy too, huh?
— И ужастики.
— It's creepy.
ужастиков — horror story
Ты... — Ты написал ужастик.
You, uh -— You wrote that horror story.
Да, это всё было одним непрекращающимся ужастиком.
Yeah, it's kind of all been one long horror story.
Вместо этого — кошмарный, надуманный ужастик.
Instead, it's this awful, unbelievable horror story.
Вам нужно забыть, что это ужастик.
You need to forget it's a horror story.
Мы уже говорили про чтение ужастиков перед сном.
Oh, we've talked about you reading horror stories before bed.
ужастиков — scary
Денёк как в ужастике?
You had a scary day?
Никаких ужастиков.
Nothing scary.
— Вау, прям ужастик какой-то.
— That sounds pretty scary.
Нельзя было разрешать смотреть ему ужастики.
And you shouldn't have let him see something so scary.
После просмотра ужастиков Уолтера ,кто ее в этом обвинит?
After watching Walter's scariest home videos, who can blame her?