ужастик — перевод в контексте

ужастик — horror movie
Почему я себя ощущаю как в плохом ужастике?
Why do I feel like I'm in a bad horror movie?
Он мне: "Не-не-не, надо гонять на каждый ужастик и чисто появляться в кадре. Давай, а?
He's like, "We should go to every horror movie and just show up.
Для такого ужастика, как этот, героиня должна быть и сексуальной, и интеллектуальной.
For a horror movie to work, the heroine's gotta be sexy and intelligent.
-Слухи о призраке на съемочной площадке это бесплатная реклама, особенно когда снимаешь ужастик...
— Well, rumors of a haunted film set. Free publicity. Especially when you're making a horror movie.
Флавио и Кристина, как и раньше, проводят страстные вечера вместе. Иногда они для разнообразия выходят на улицу и берут в прокате ужастик.
Flavio and Cristina continue having fun, sometimes they go all out and rent a horror movie.
Показать ещё примеры для «horror movie»...

ужастик — horror
Дети любят ужастики.
Kids love horror.
Не знаю, а вдруг ты и есть убийца, как в ужастике.
I don't know. I thought it would fit the '90s horror cliche... if you turned out to be the killer.
Я сбиваю цветы как Стив Кинг пишет ужастики Если бы я был евреем, то зажигал бы минору
I kicks the flava like Stephen King writes horror lf I was a Jew, then I'd light a menorah
Это не он пишет эти отстойные ужастики?
Doesn't he write that horror crap?"
В замечательном английском классическом ужастике
There is an episode in the wonderful British horror classic,
Показать ещё примеры для «horror»...

ужастик — scary movie
Мы не актеры, снимающиеся в ужастиках.
We are not just actors performing in a scary movie.
Ужастик, наверное.
— It's just a scary movie.
Если это ужастик, выключи, а то твой брат неделю не заснет.
If that's a scary movie, turn it off. Your brother won't sleep for a week.
Я подумал, что ужастик поможет.
I thought a scary movie might help.
Какой твой любимый ужастик?
What's your favorite scary movie?
Показать ещё примеры для «scary movie»...

ужастик — horror film
Иногда это ужастик.
Sometimes it's a horror film.
Это тебе не ужастик.
This isn't a horror film.
А это не комедия, а ужастик!
This isn't a comedy, it's a horror film.
Это не ужастик.
This is not a horror film.
Знаешь, они могли бы придумать что-нибудь получше на наш выпускной, чем показывать нам этот ужастик.
I think they could've come up with a better way to send us off, though, than to show us that horror film.
Показать ещё примеры для «horror film»...

ужастик — creepy
Знаешь, мой прадед однажды показал мне дневник одного из наших предков, и там были все эти ужастики о вампирах.
You know, my great grandfather actually showed me a journal once Of an ancestor and he had written all of this creepy stuff about vampires.
Знаешь, мой прадед однажды показал мне дневник и там были все эти ужастики о вампирах.
My great-grandfather showed me a journal. He had written creepy stuff about vampires.
Ты тоже поклонница ужастиков?
Ah, you're a fan of the creepy too, huh?
— И ужастики.
— It's creepy.
Как думаешь, сколько этих ужастиков здесь?
How many of these creepy things you think they got in here?

ужастик — horror story
Ты... — Ты написал ужастик.
You, uh -— You wrote that horror story.
Да, это всё было одним непрекращающимся ужастиком.
Yeah, it's kind of all been one long horror story.
Вместо этого — кошмарный, надуманный ужастик.
Instead, it's this awful, unbelievable horror story.
Вам нужно забыть, что это ужастик.
You need to forget it's a horror story.
Мы уже говорили про чтение ужастиков перед сном.
Oh, we've talked about you reading horror stories before bed.

ужастик — movie
Ладно, значит... Вы утверждаете, что каждый монстр из ужастиков, каждый мой кошмарный сон...
Okay, so... basically, You're saying that every movie monster,
Хэмптон — Это... Ужастик про зомби режиссера Ральфа Лорена!
The Hamptons are like a zombie movie directed by Ralph Lauren.
/Как в каждом ужастике/
♪ Like in every movie.
Как подростки, которых убили в ужастике, на который ты меня водил.
Like the kids that got killed in that movie you took me to.
Она не выносит когда, я сижу вот так и смотрю ужастики, и я не могу с ней спорить.
She hates when I sit around watching movies and I don't contribute.

ужастик — scary
Денёк как в ужастике?
You had a scary day?
Никаких ужастиков.
Nothing scary.
— Вау, прям ужастик какой-то.
— That sounds pretty scary.
После просмотра ужастиков Уолтера ,кто ее в этом обвинит?
After watching Walter's scariest home videos, who can blame her?
Нельзя было разрешать смотреть ему ужастики.
And you shouldn't have let him see something so scary.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я