ударная волна — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ударная волна»

«Ударная волна» на английский язык переводится как «shockwave».

Варианты перевода словосочетания «ударная волна»

ударная волнаshockwave

Она сжижает воздух вокруг себя, тем самым уменьшая его объём... Затем она быстро обращает его обратно в газ, что создаёт ударную волну.
She liquefied the air around her, reduced its volume, and then all at once vaporized it again, producing a shockwave.
Итак, как ударная волна может вызвать такое грандиозное разрушение?
So, how can a shockwave cause such awesome destruction?
Но ударная волна совершенно невидима.
But the shockwave is completely invisible.
Наконец, мы можем увидеть ударную волну.
Finally, we can see the shockwave.
Температура внутри пузыря достигает 4000 градусов, и как только он лопается, выделяется невероятная энергия, словно раскалённая ударная волна, которая оглушает, а порой даже убивает свою жертву.
The temperature inside the bubble reaches over 4,000 degrees, and, as it collapses, this massive energy is released like a superheated shockwave, stunning, or even killing, its prey.
Показать ещё примеры для «shockwave»...
advertisement

ударная волнаshock wave

Возможно последняя ударная волна принесла больше повреждений, чем мы думали!
Well, perhaps that last shock wave did more damage than we thought!
Ключевой момент в случае с Тунгусским метеоритом — в том, что при взрыве огромной силы, мощной ударной волне и всех деревьях, сгоревших в огромнейшем пожаре, на поверхности земли не осталось кратера.
The key point of the Tunguska Event is that there was a tremendous explosion, a great shock wave many trees burned, an enormous forest fire and yet, no crater in the ground.
Создаётся ударная волна, небольшой акустический удар, нарушающий покой итальянской природы.
It makes a shock wave a small sonic boom in the Italian countryside.
Ударная волна расширяющихся газов разогревает и сжимает межзвездный газ, запуская формирование нового поколения звезд.
The shock wave of expanding gases heats and compresses the interstellar gas triggering a later generation of stars to form.
Крах звезды Веридан должен произвести ударную волну подобную той как на Амаргосе.
The collapse of the Veridian star would produce a shock wave similar to the one at Amargosa.
Показать ещё примеры для «shock wave»...
advertisement

ударная волнаblast

Ударная волна от взрыва.
The blast from the explosion.
Ударную волну почувствовали за мили.
The blast felt for miles.
И в 10 раз больше людей, живущих в городе, еще больше в большей зоне поражения ударной волной.
And there are 10 times as many people living in town, more in a greater blast area.
Ударная волна, должно быть, каким-то образом изменила наше физическое состояние.
The blast must have altered our state somehow.
'Затем наступит очередь высокой температуры и ударной волны.'
Then comes this great heat and blast,
Показать ещё примеры для «blast»...
advertisement

ударная волнаshockwaves

Искра, используй свои ударные волны.
Arclight, use your shockwaves.
Ударные волны уже начали действовать на броню, щиты держатся на двенадцати процентах, может прекратишь задавать тупые вопросы и начнёшь вытаскивать нас отсюда к чёртовой бабушке ?
The shockwaves are already starting to affect the armour plating, The shields are down to twenty percent, Would you stop asking stupid questions and start getting us the hell out of here?
Глубоко внутри склона карьера ударная волна пробивает себе путь сквозь отвесную скалу, в конечно счете выбираясь на самый верх.
Deep in the quarry face, the shockwaves are forcing their way through sheer rock, eventually erupting at the top.
Координируя взрывы, мы сумели направить и провести ударные волны сквозь скалу, не позволив им распространиться по воздуху вокруг, вот почему я мог быть так близко.
By choreographing the explosions, we were able to drive and steer the shockwaves through the rock, rather than let them spill out into the air around, which is why I was able to get so close.
Но нам нужно суметь перенаправить ударные волны от этих зарядов и получить один идеально симметричный взрыв.
What we have to do is redirect the shockwaves from those charges into one perfectly symmetrical implosion.
Показать ещё примеры для «shockwaves»...

ударная волнаshock

Это — объединенный фронт ударных волн от одного аэродрома на расстоянии в 40 миль.
This is the combined shock front from one dispersal airfield 40 miles away.
При помощи отмоделированного фазерного удара мы можем создать фронт ударной волны, который обойдет планету, ионизируя пылевые частицы.
With a modified phaser blast we can create a shock front that would encircle the planet and ionize the particles.
Начальную вспышку в одну миллисекунду, огненный шар, которая потом настигает и темнеет в результате расширения фронта ударной волны.
Initial one-millisecond flash, the fireball which is then overtaken and obscured by the expanding shock front.
Каждый раз нажимая его, ударная волна проходит через руку прямо в мозг.
E-every time that I-I push this switch, I get a shock that runs right up my arm and into my skull.
Забавно, я прохожу через свою небольшую границу ударной волны.
Funny, I'm going through a little termination shock myself.

ударная волнаwave

Ударная волна от термоядерного взрыва была подобна огромной двери, хлопающей в глубинах Ада.
The blast wave from a thermo-nuclear explosion has been likened to an enormous door slamming in the depths of hell.
Стая платидорасов перемещается по замусоренному дну словно ударная волна во время еды передние рыбы пропускают вперёд задних.
The catfish school cascades across the mucky bottom like a breaking wave... as fish feeding in the front are passed over by those in the rear.
Сжатие воздуха привело к образованию ударной волны и к последующему нагреванию метеора.
It began to squash the air in front of it, creating a pressure wave, essentially, which, in turn, causes this thing to heat up.
Ударная волна от бензина может уничтожить плавающую платформу, но самое главное — это состояние разрывных мембран.
The pressure wave from the gasoline May have destroyed the floating platform, But, more importantly, how did the burst disks fare?
И именно этот фронт ударной волны приводит к разрушениям.
And it's this shock front that causes a wave of destruction.