удариться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «удариться»

«Удариться» на английский язык переводится как «to hit» или «to strike».

Варианты перевода слова «удариться»

ударитьсяhit

Я почувствовал это в тот момент, когда я ударился об пол.
I had a feeling just as I hit the floor.
Пуля ударилась в планшир, почти промахнулась.
The bullet hit the gunnel, it was almost spent.
— Мы обо что-то ударились?
— What hit us?
Так вот, когда автобус трогается, ты падаешь и делаешь вид, что ударился головой.
So, when the bus starts, you fall and pretend you hit your head.
И ударились обо что-то.
And hit something.
Показать ещё примеры для «hit»...
advertisement

ударитьсяstruck

Стекло разбилось, когда об него ударилась моя голова.
The glass broke when my head struck it.
Так что я сделала некоторые прогнозы, основываясь на скорости, расстоянии, весе тела нашего Джона Доу, силы с которой он ударился об тент и углу удара на тротуаре.
So I ran some projections based on velocity, distance, body weight of our John Doe, speed with which he struck the awning, angle of impact at the sidewalk.
Как-то раз, на Рождество, он полез поправить люстру, упал с лестницы и ударился о стол.
He climbed up to reach the chandelier one Christmas Day and he fell off the banister and struck a table.
Его голова ударилась о стол, когда он упал.
His head struck the table as he fell.
Количество волос и высота, на которой была найдена ткань, указывает на то, что кто-то ударился об нее головой, прежде, чем ткань попала на распределительную коробку.
The amount of hair and the height at which the tissue was found indicate that it struck someone in the head before it hit the junction box.
Показать ещё примеры для «struck»...
advertisement

ударитьсяhit his head on

Он упал назад, ударился головой о мраморную доску и умер.
He fell back, hit his head on the marble board and died!
Ударился головой обо что?
Hit his head on what? — The floor.
Он был так взволнован, что у него подпрыгнуло давление, затем он упал и ударился головой об пол.
Well, he was so excited, his blood pressure shot up... and then he fell and hit his head on the floor.
Если хочешь, могу показать, где он ударился головой об дождевой сток.
If you want, I can show you where he hit his head on the rain gutter.
Он ударился головой об угол стола!
He hit his head on the corner.
Показать ещё примеры для «hit his head on»...
advertisement

ударитьсяbumped

Не, головой ударился когда с лошади падал.
I bumped my head falling off my horse.
Просто ударился.
I just bumped it.
Ты просто ударилась головой.
You just bumped your head.
Ты ударилась головой.
You bumped your head.
Может я ударилась.
Maybe I bumped it.
Показать ещё примеры для «bumped»...

ударитьсяhurt

Ты ударилась?
Are you hurt?
Она ударилась при падении?
Was she hurt by the fall or the action of the disturbance?
Ты сильно ударилась? Ха... Ха-ха...
Are you really hurt?
Что, так сильно ударились?
Are you hurt that much?
Она сама упала и ударилась.
She fell and hurt herself.
Показать ещё примеры для «hurt»...

ударитьсяbanged

Как будто ты упала или ударилась головой.
Like, maybe you fell or banged your head.
— Ты ударился головой, Джек.
— You banged your head, Jack.
Ты упал на лестнице и ударился головой.
You fell of a ladder and banged your head.
Поскользнулся на крыше и ударился.
I slipped on the roof and banged it.
Его каноэ перевернулось, он ударился головой, потерял сознание, и его тащило под днищем, пока он не утонул.
Turned his canoe over, banged his head, unconscious, dragged along the bottom until he drowned.
Показать ещё примеры для «banged»...
Он ударился виском о батарею и залил кровью всю квартиру.
The poor man had a head wound and there was blood everywhere.
Не ударься башкой!
Watch out for my head!
Где ты головой ударился?
Were you hit in the head?
Головой не ударилась?
Hit your head or anything?
Ра Им, ты, случаем, головой не ударилась?
Ra-im. Did you hurt your head bad?
Показать ещё примеры для «head»...

ударитьсяfell

Я ударилась и упала.
I fell over.
— Он ударился головой, вот и всё.
— He fell in the head!
Не помнишь, как шестимесячным он ударился первый раз головой на площади Ахуско?
Do not you remember when aged six months he fell head first into the square Ajusco?
Я сильно ударился.
I fell hard.
Ударилась головой. Я...
I fell and I hit my...
Показать ещё примеры для «fell»...

ударитьсяbanged my head on

— Я слегка головой о что-то ударился.
Yeah, I just banged my head on something. ...back to Bajor?
Я поскользнулась в душе и ударилась о подвесную мыльницу.
Slipped in the shower, banged my head on the shampoo caddy. Hurt like the dickens. Thought so.
Поскользнулась в душе и ударилась о подвесную мыльницу.
Slipped in the shower, banged my head on the shampoo caddy, hurt like the dickens.
Я нагнулся, чтобы завязать шнурок, и ударился головой о журнальный столик.
Leaned over to tie my shoe and banged my head on the coffee table.
Я однажды ударился головой о камин и упал.
I banged my head on the fireplace the other day and I fell over.
Показать ещё примеры для «banged my head on»...

ударитьсяran into

Я ударился о дверь.
I ran into a door.
Я просто об свой ящичек ударился.
I just ran into a locker.
Ну, он ударился о гаечный ключ.
Well, he ran into a 14-inch crescent wrench.
Словно ты с разбегу ударился об огромную деревянную стену?
Like you ran into a giant wooden wall?
после того как я ударился об киоск с хот-догами, девушка в розовой кофточке помогла мне подняться.
oh. after i ran into the hot dog cart, the girl in the pink sweater helped me up.
Показать ещё примеры для «ran into»...