трос — перевод на английский

Быстрый перевод слова «трос»

«Трос» на английский язык переводится как «rope».

Варианты перевода слова «трос»

тросrope

Запасной трос.
Throw me your extra rope.
Держись за этот трос.
You hold onto the end of this rope here.
Видите трос?
You see this rope?
Ты зашел за трос.
You crossed the rope.
— Ленни, держи трос.
— Hey, Lenny, grab the rope.
Показать ещё примеры для «rope»...

тросcable

Я жалел о всем железе, тросах и свинце, что утонули вместе с ним.
I regretted all the iron work, cable and lead that had gone down with her.
Если только трос не порвался.
Unless the cable snapped.
Трос заклинил лебедку.
The cable has jammed the boom.
Приготовься выпустить буксирный трос.
Get ready to fire that tow cable.
Пошел трос.
Cable out.
Показать ещё примеры для «cable»...

тросline

Не касайтесь этого троса, а то придавит двухтонным деревом.
Don't touch that trip line. You'll have a two-ton tree down on your back.
Значит так, задеваете трос, срабатывает спуск, и уже ничто не удержит ствол от падения.
Look here. You touch that trip line... it'll pull that trigger free. Once that's loose, there's nothing to keep the log from coming down.
На днях лопнул трос, задев бригадира.
The other day a casing line snapped and caught the foreman.
Стравите ещё трос.
Feed me some more line.
Вы же не считаете, что это случайность, так же как обрыв моего страховочного троса?
You don't suppose what happened was an accident? Any more than my safety line snapping after it was tied off to the sub.
Показать ещё примеры для «line»...

тросwire

Я пошевелю трос, а вы покажите большие пальцы, вот так.
I'm going to shake the wire. I'll give you a thumbs up, like this.
Тросы убраны.
Wire retracted.
Использование тросов во время съемок.
Wire fu.
После выступления со страховочным тросом, я вам покажу действие в драке.
After wire action, next let me show you my fighting action.
Судя по железному тросу, они попали в ледовый торос.
Judging by that wire, they drove across the ice and got stuck.
Показать ещё примеры для «wire»...

тросtether

Там есть орбитальный трос, спускающийся к заброшенному рудному комплексу.
There's an orbital tether running down to a mining complex.
Да, Мэсс, у меня есть трос.
And Mass, I do have a tether.
Мне нужен трос, я должен снова стать развязанным.
I need a tether should I again become unbound.
Нет, это детский трос безопасности.
No, it's a child safety tether.
Поэтому у нас не было другого выбора, кроме как надеть на нее детский трос безопасности.
So we had no choice to put her on a child safety tether.
Показать ещё примеры для «tether»...

тросlifeline

Браслет, который Повелитель Времени дал мне — это наш спасательный трос.
The bracelet that the Time Lord gave me is our lifeline.
По существу, мой спасательный трос.
Basically my lifeline.
Брось ему спасательный трос.
Throw him a lifeline.
Если ты облажаешься, не будет ни спасательного троса, ни сетки безопасности.
If you screw this up, there is not going to be any lifeline, no safety net.
Я бы хотел воспользоваться моим спасательным тросом.
I would like to use my lifeline.
Показать ещё примеры для «lifeline»...

тросcord

Он будто застыл во времени в момент несчастного случая, а связь между нами была вроде упругого троса.
It was as if he was frozen in time at the moment of the accident and the link between us was like an elastic cord.
Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут.
Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes.
И вы попытаетесь перерезать трос, да?
You're going to cut the cord, aren't you?
Я буду связан с тобой вот этим тросом.
All right, Butters, I'll be tethered to you through this cord.
Я привязал его шестифутовым стальным тросом, чтобы в случае чего, он не смог нас догнать.
Look... I gave him a six-foot extension cord, so he can't chase us.
Показать ещё примеры для «cord»...

тросbungee cord

Если ты соврала, то трос может оборваться.
If you lie about your weight, the bungee cord might break.
Многие из сегодняшних любителей планеризма используют систему тягового троса для запуска их воздушных судов в плавание.
Many of today's glider enthusiasts employ a bungee cord system to launch their sail craft into the air.
Прыжки с мостов на тросе, ставки в казино на 22 красное... смерть любимого человека...
Jumping off Bridges on a bungee cord, betting the house on red 22... the death of a loved one...
Он привяжет меня тросом.
He's gonna strap me down with a bungee cord.

тросsnake

Я спускаю трос, я предлагаю вам, ребята, отойти от водостока, хорошо?
Now, when I start to snake, I suggest you guys step away from the drain, okay?
Нужно использовать гибкий трос.
We're gonna need a snake.
Это сантехнический трос.
This is a plumbing snake.
Нет, нельзя пускать трос прямо через унитаз.
Um, no, you can't snake it through the toilet bowl.
Зато ты теперь узнала, что нельзя засовывать трос через унитаз.
The lesson that we've gotten is you now know you can't snake a toilet bowl.
Показать ещё примеры для «snake»...

тросyour tow cable

Есть буксирный трос? Есть.
You got your tow cable?
У меня трос всегда с собой. А что?
Well, yeah, I always got my tow cable.
— Попробуем использовать тросы.
— We'll have to use our tow cables.