травмировать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «травмировать»

«Травмировать» на английский язык переводится как «injure» или «harm».

Варианты перевода слова «травмировать»

травмироватьinjure

А если он себя травмировал?
— What if he's injured?
Не у меня, я сбиваю кого то, переезжаю его, и продолжаю двигаться, особенно если я кого то травмировал.
Not me, I hit somebody, I run somebody over, I keep moving, especially if I've injured someone.
Да, она травмировала переднюю крестообразную связку на Отборочных.
She injured her ACL at the World Trials.
Он зверски травмировал себя, врезавшись в меня.
He brutally injured himself ramming into me.
Ты травмировал ногу, и теперь чертовски напуган, поэтому ты прячешься под маской высокомерия чтобы компенсировать неуверенность в самом себе.
And now you're injured and you're scared, so you're putting up an imperious facade and overcompensating for your insecurity.
Показать ещё примеры для «injure»...

травмироватьhurt

Этот бык мог травмировать тебя!
That bull might've hurt you!
— Я слышал, ты травмировал ее.
— I understand you hurt it.
Я унижалась, потому что не хотела травмировать Лену.
I closed my eyes to your playing around, not to hurt Lena.
Я люблю когда Вы травмируете меня.
I love it when you hurt me.
Ох, я не травмировал вас. Я просто сделал вас... лучше! Хорошо.
— Oh I have not hurt you, I have only made you... better!
Показать ещё примеры для «hurt»...

травмироватьtraumatize

Он считает, что мы травмировали её психику огнём и она впала в шок.
Well, he thinks she was traumatized by the fire and went into a kind of shock.
Чтобы не травмировало вашего сына в детстве, мы найдем это.
Whatever traumatized yoru son in his past, we'll find it.
Он травмировал твою девочку.
He traumatized your girl.
Ты меня травмировал.
You traumatized me.
Твоя мама на самом деле травмировала тебя.
Your mom really traumatized you.
Показать ещё примеры для «traumatize»...

травмироватьtraumatic

Это травмирует. Из-за этого отказываются от сделок.
It's a traumatic thing to be thrown up on.
Я знаю, как это травмирует.
I know it's traumatic.
Она может травмировать.
It's traumatic.
И это может сильно травмировать.
It can be very traumatic.
Это их травмирует.
It's too traumatic.
Показать ещё примеры для «traumatic»...

травмироватьtraumatise

Мама считает, что меня всё это, видимо, сильно травмировало.
My mom thinks I might have been a little traumatised by the whole thing.
И то, как ты обошелся с Бейнсли, травмировало меня на всю оставшуюся жизнь. Она в квадриллионы раз лучше, чем ты заслуживаешь.
And I'm traumatised for the rest of my poor love life with the way you dissed that Bainsley who is a scabillion times the woman that you deserve, so...
Ну не надо его еще больше травмировать.
Roma's traumatised enough as it is.
Это может их травмировать.
They'll be traumatised.
Ты их травмируешь.
You'll traumatise them.
Показать ещё примеры для «traumatise»...

травмироватьdamage

Травмировать мозг?
Damage his brain?
Не хочу тебя пугать, но доктор говорил, это может травмировать мозг.
Nothing will happen to you? I don't want to scare you, but the doctor mentioned brain damage.
Ведь если бьёшь кого-то по морде, то кольцо может сильно травмировать.
'Cause if you hit someone in the face, you could do some real damage with that wedding ring, so...
Это всё усложняет, это травмирует.
It's confusing. It's damaging.

травмироватьscarr

Ты травмировал меня на всю жизнь!
Scarred me for life!
Ладно, пойду-ка я пока психику навеки не травмировал.
Well,I'm just going to get out of here before I'm scarred for life.
психологически тебя травмировал.
psychologically scarring you.

травмироватьscar

Хороший способ травмировать ее до конца жизни.
That's a good way to scar her for the rest of her life.
Понимаешь, Брюс, боль воспоминаний не просто травмирует, но определяет нас.
You see, Bruce, the pain of our memories can scar us, but it also defines us.
Я должна была защищать тебя... а не травмировать.
I was supposed to protect you... not scar you.
Ты травмировал меня на всю жизнь!
Scarred me for life!
Ладно, пойду-ка я пока психику навеки не травмировал.
Well,I'm just going to get out of here before I'm scarred for life.
Показать ещё примеры для «scar»...

травмироватьmay

Не убивает, не ранит, не травмирует, но я вам скажу, что она умеет.
Doesn't kill, doesn't wound, doesn't maim, but I'll tell you what it does do.
Травмировать и иммобилизации.
Maim and immobilise.
Иногда травмируют.
Sometimes maiming.