тошнить — перевод на английский
Варианты перевода слова «тошнить»
тошнить — feel sick
Меня тошнит ...
I feel sick...
— Тошнит.
— I feel sick.
ТЗК Я И так ТРЕЗВЫЙ, ТОЛЬКО ТОШНИТ.
I am sober. I just feel sick.
Мне тошнит только от одной мысли, что прийдется уехать из Калькутты, но тут нам остаться не получится.
When I think of leaving Calcutta I feel sick however they will not permit us to stay here.
— Меня тошнит.
— I feel sick!
Показать ещё примеры для «feel sick»...
тошнить — feel nauseous
Меня начинает уже тошнить, так же, как и всегда от нахождения в этом доме.
I'm starting to feel nauseous the same nausea I've always felt from being stuck in this house.
— Меня тошнит.
I feel nauseous.
— Меня тошнит.
— I feel nauseous.
Ребята, никого не тошнит?
— Does anybody feel nauseous?
Меня тошнит.
— I feel nauseous.
Показать ещё примеры для «feel nauseous»...
тошнить — sick
Скажите своей Саре, если его будет тошнить, она может поухаживать за ним.
You can tell your Sarah if he's sick tonight, she can come take care of him.
Меня тошнит от имени Кэллохен!
— I'm sick of Callahan! I'm sick of hearing his name!
— Меня уже тошнит.
— I'm going to be sick.
Я уже говорил, что меня от вас тошнит, Стивенс!
I've already told you. I'm getting awfully sick of you, Stevens.
Ты старый и мерзкий, Меня тошнит от тебя.
You're old and ugly and I'm sick of you.
Показать ещё примеры для «sick»...
тошнить — make me sick
Тошнит от вас.
You make me sick.
— Заткнись, меня тошнит от тебя.
Oh, shut up, you make me sick.
Меня тошнит от твоих геройств.
Your heroics make me sick.
Меня тошнит от многих вещей.
Many things make me sick.
Ненавижу! Тошнит от таких!
Guys like that make me sick!
Показать ещё примеры для «make me sick»...
тошнить — throw up
Нас тошнит.
To throw up.
Ее много тошнит.
She does throw up a lot.
Когда наш сын был маленьким... ..его постоянно тошнило из-за Джорджа.
— Why, when our son was a little boy... — Don't, Martha. He used to throw up all the time because of George.
На самом деле нашего сына все время тошнило потому что ты его пилила, врывалась к нему в комнату и пилила.
The real reason why our son used to throw up all the time, wife and lover, was because he couldn't stand you fiddling at him all the time. Breaking into his bedroom, your kimono flying, fiddling.
Хочу, чтобы тебя тошнило всю ночь!
I hope you throw up all night.
Показать ещё примеры для «throw up»...
тошнить — puke
Меня от тебя тошнит.
You make me puke!
Я из молодых христиан. Меня от тебя тошнит, Рыльце.
Probably Y.M.C.A. You make me want to puke, Ratso.
Да меня от тебя тошнит.
You make me want to puke.
Тебя практически тошнило на эскалаторе в Блумингдейле!
You practically puke on the escalator at Bloomingdale's!
От него меня тошнит, мать твою!
It makes me fuckin' puke!
Показать ещё примеры для «puke»...
тошнить — vomit
Да, индейца. Стало тошнить.
Yes, Indian, to vomit.
Если вас тошнит, не стесняйтесь.
Ifyou need to, you go right ahead and vomit.
Меня от тебя тошнит.
You make me vomit.
От них даже тошнит.
I would make one vomit.
Я понимаю, я стараюсь не судить тебя, хоть меня и тошнит.
I understand, I try not to judge you by my vomit.
Показать ещё примеры для «vomit»...
тошнить — nauseous
— Меня тошнит...
I'm nauseous...
А то меня начинает тошнить.
I'm getting nauseous.
Папа, не хочу портить момент, но меня начинает тошнить.
Dad, I hate to break the mood... but I'm getting nauseous. Oh, sorry.
Меня опять начинает тошнить.
I'm getting nauseous again.
Меня уже физически тошнит.
I'm physically nauseous.
Показать ещё примеры для «nauseous»...
тошнить — getting sick
А потом я смотрела как тебя тошнило.
And then, I got to watch you getting sick.
— Меня уже тошнит от всех этих ребят и их противных рож.
I've been getting sick of all these boys and their ugly faces.
Меня тошнит от этих слов.
I'm getting sick and tired of hearing it.
Боже, меня тошнит.
Gosh, I'm getting sick.
Ее все время тошнит.
She keeps getting sick all the time.
Показать ещё примеры для «getting sick»...
тошнить — nausea
Потрудись накормить его, когда его перестанет тошнить.
Take the trouble to feed him when he gets over his nausea.
Меня тошнит иногда.
I get this nausea sometimes.
Так, вот теперь меня тошнит.
Well, now it's my nausea.
Тебя тошнит?
How's your nausea?
То есть, нас. Нас тошнит.
I mean, our... our nausea.
Показать ещё примеры для «nausea»...