тесто — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тесто»

«Тесто» на английский язык переводится как «dough».

Варианты перевода слова «тесто»

тестоdough

Я подсмотрела, а они едят жареное тесто -как и все остальные.
Well, I looked in whilst they was eating and it was fried dough, just like everybody else. Ma?
Как будто писали иглой в мягком тесте.
As if it was written with a needle in soft dough.
Ты сказал мне, что тебе нужно тесто.
You told me you needed dough.
Здесь инструментарий, тесто.
The dough.
Да, Тесто.
— Dough? Yes, dough.
Показать ещё примеры для «dough»...
advertisement

тестоtest

Этот последний тест...
That last test...
Вы же поступили в Южный Гарвард, в конце концов, о чём вы умудрились упомянуть в вашем тесте.
You got into the Harvard of the South, after all, which you somehow managed to mention on your test.
В тесте с вариантами ответов.
A multiple choice test.
Ты знаешь, на самом деле, я подготовил тест на сегодня.
You know, as a matter of fact, I had arranged a test for today.
Своего рода водный тест.
A sort of water test.
Показать ещё примеры для «test»...
advertisement

тестоfather-in-law

Понимаю... вы просите за вашего будущего тестя.
Isee... you are pleading for you father-in-law to be.
— Слышал, что он сказал про своего тестя?
— Did you hear what he said about his father-in-law?
— На мгновение я подумал, что вы мой тесть.
For a moment, I thought you were my father-in-law.
Ваш тесть пришел.
Your father-in-law came.
Скоро и тесть твой появится.
Your father-in-law will be here soon.
Показать ещё примеры для «father-in-law»...
advertisement

тестоrun some tests

Демонтировали сканер и провели несколько тестов на мисс Тее.
Dismantle the scanner and run some tests on Miss Thea.
Тебе надо пройти кое-какие тесты.
They have to run some tests.
Теперь можем мы, перейти к части когда вы и доктор Фрэйзер сделаете тесты... найдете лекарство и сделаете меня снова взрослым?
Now can we please just get to the part where you and Fraiser run some tests,... find a cure and make me big again?
Существует ли вероятность, что ты поможешь мне провести кое-какие тесты?
Any chance you could help me run some tests?
Антонио попросил меня провести тесты.
And it gets stranger. -Antonio had me run some tests.
Показать ещё примеры для «run some tests»...

тестоtake a test

Прошел тест?
You take the test?
Так мы можем пройти тест?
So can we take the test?
Я хочу пройти тест.
I want to take the test.
Вам нужно пройти тест, чтобы двигаться дальше на следующий уровень.
You need to take the test so you can move on to the next level.
Они не побоялись пройти тест.
They're not afraid to take the test.
Показать ещё примеры для «take a test»...

тестоquiz

Тогда как вы объясните такие большие результаты теста.
Okay. So.... How do you explain your perfect score on the quiz?
Мне нужно готовиться к тесту по английскому.
I have to cram for my English quiz. OK.
Если вы выгляните из левой части салона — вы увидите фьорды. Затем мы узнали историю фьордов и сдали тест по ним.
We got a history of the fjords, then we got a quiz on the fjords.
— Разве нам не предстоит тест по социологии?
— We got a quiz in Soc.
Он тут прошел тест.
He took a quiz.
Показать ещё примеры для «quiz»...

тестоpregnancy test

А теперь она требует, чтобы ты сделала тест.
And now she wants to give you a pregnancy test.
Ты отдал 12 фунтов за тест на беременность, но зажал еще 75 пенсов на грибы?
You can afford L12 on a pregnancy test but not an extra 75p for mushrooms?
О, тест на беременность.
Oh, a pregnancy test.
Шейн прошел тест на беременность.
Guys! Shane took a pregnancy test.
Я сделала тест на беременность, и результат положительный.
I just did a pregnancy test and I... tested positive for baby.
Показать ещё примеры для «pregnancy test»...

тестоpass

— И что взамен, если мы пройдём тест?
— So, what do we get if we pass?
Ты прошел тест?
Did you pass?
Харрис сказал, что если я не сдам тест по вождению, то Харрис вышвырнет меня из Академии.
You're kidding. If I don't pass this driving course, they're gonna kick me out.
Лучше я возьму ребенка, с интересом читающего рваную книгу, чем того кто всегда может сдать тест в любой день недели.
I'll take a kid who cracks a book over one who can pass a pigskin any day of the week.
...неудивительно, что он не смог пройти ни один тест.
No wonder he couldn't pass the damn thing.
Показать ещё примеры для «pass»...

тестоbatter

Мне можно взбить тесто?
Can I stir the batter?
Да, дорогая, ты можешь взбить тесто.
Yes, dear, you can stir the batter.
Этому тесту уже 30 лет.
You know that batter is like 30 years old.
Тогда, после 10 лет пробования жидкого теста для фритирования лука, я наберу 400 фунтов избыточного веса и буду не в состоянии протиснуться через входную дверь моей однокомнатной лачуги.
Yeah, then after 1 0 years of sampling onion ring batter I will become 400 pounds overweight and not be able to fit through the front door of my one-room home.
— Ты обмакнула его в тесто?
— Yes. — Did you batter it?
Показать ещё примеры для «batter»...

тестоlabs

Тесты показали повышенный уровень гонадотропина.
Labs show elevated HCG levels.
Тесты, которые ты провёл вчера, показали, что её адренокортикотропин 64 пикограмма на миллилитр.
The labs you sent yesterday put her ACTH at 64 picograms per milliliter.
Остальные тесты не выявили ничего...
All her other labs show nothing that would...
Тесты, шместы.
Labs, shmabs.
Хороший диагност читает между тестов.
A good diagnostician reads between the labs.
Показать ещё примеры для «labs»...