термин — перевод на английский

Быстрый перевод слова «термин»

Термин переводится на английский язык как «term».

Варианты перевода слова «термин»

терминterm

Это сексистский термин.
That's a sexist term.
Это не совсем точный термин, как я полагаю, однако смысл он передает верно.
Well, that's not exactly the term I'd have chosen... but it sort of captures the spirit of the thing.
Я предпочел бы, чтобы вы использовали правильный термин, сэр.
I would prefer you to use the correct term, sir.
Удобный обобщающий термин, к которому, также, относятся крабы и пауки.
Nice, general term, covers all the crabs and spiders, too.
Доктор, если бы я мог выразить эмоции, ваше увлечение этим термином начало бы меня раздражать.
Doctor, if I were able to show emotion, your new infatuation with that term would begin to annoy me.
Показать ещё примеры для «term»...

терминtechnical term

То есть это, конечно, технический термин.
That's not the technical term for it, obviously.
Думаю, это технический термин, сэр!
I believe that's the technical term, sir!
Не думаю, что для этого придумали термин.
I don't think there's a technical term for that yet.
Используя технический термин, им конец.
To use the technical term, it's gone.
Это технический термин?
— Is that the technical term? What the...
Показать ещё примеры для «technical term»...

терминword

Я спросил, знаком ли тебе этот термин?
Are you familiar with the word?
Какой-нибудь дурацкий термин палеонтологии который я не понимаю, потому что всего лишь официантка?
Is that a stupid paleontology word I wouldn't know, because I'm just a waitress?
Для этого вроде термин есть...
There's a word for that.
Есть ли психологический термин для этого?
Is there a psychological word for that?
Так это, просто крутой термин для бонуса?
So, basically, it's a fancy word for a bonus?
Показать ещё примеры для «word»...

терминmedical term

На самом деле, рыжевитость — медицинский термин.
Actually, gingervitus is the medical term.
Думаю, она... Как же этот медицинский термин? Расстроена.
I'm guessing she'S...oh,what's the medical term... upset.
— Это медицинский термин?
— Is that the medical term?
Медицинский термин, описывающий состояние этого тела...
The medical term that describes the condition of this flesh is?
Это что, типа медицинский термин?
Is that like the medical term?
Показать ещё примеры для «medical term»...
Это такой юридический термин?
Is that the legal term?
Это только юридический термин, Мистер Джоффи...
That is a legal term only, Mr. Joffe...
Этот термин, как раз применим к Графу Олафу.
It is a legal term and it applies to Count Olaf.
Я имел в виду «брат» как юридический термин.
I meant «brother» as a legal term.
Юридический термин — участник боевых действий на стороне противника.
The legal term is «Enemy Combatant.»
Показать ещё примеры для «legal term»...

терминterminology

Это подходящий военный термин?
Is that proper military terminology?
Будучи в прошлом пациентом психлечебницы, этот термин я нахожу оскорбительным.
As a former psychiatric patient, I take offense at that terminology.
Тренер Сильвестр, пока мы аплодируем вашему умению использовать термины, мы сказали мистеру Шу, что не поддерживаем диско в этом зале.
Coach Sylvester, while we applaud your proper use of the terminology, we told Mr. Shue we do not support disco in this room.
Я не сильна в терминах. Посмотрите эту запись и выслушайте меня.
Or, I don't know the terminology, but will you please just look at what I'm showing you and listen to me.
Ненавижу эти термины.
I hate that terminology.
Показать ещё примеры для «terminology»...

терминclinical term

Давайте не будем так быстро исключать возможность, что эта женщина может быть, гм какой тут медицинский термин?
Let's not be too quick to exclude the possibility that the woman might be, um... what is the clinical term?
Не совсем медицинский термин.
Not exactly the clinical term.
Это медицинский термин?
— ...men-— — Is that a clinical term?
Клинический термин — шизоаффективное расстройство.
The clinical term is schizoaffective disorder.
Медики используют термин «гиперэмоциональность»
Hyper-emotive is the clinical term.

терминuse

Мы не используем этот термин, но да.
We don't use those words, but yes.
Это термин, который я слышал в фильмах.
I've heard people use in the movies.
Присяжная? Она пользуется юридическими терминами.
It's the legal language she uses.
Термин «хакер» изначально обозначал усердных кодеров, которые раздвигали границы современного программирования.
«Hacker» used to refer to industrious coders who pushed the boundaries of modern computing.

терминtechnical

— Обожаю, когда ты говоришь терминами.
— I love it when you talk technical.
Ничего, просто кучу всяких технических и медицинских терминов, но все в порядке.
Oh, uh, nothing... just a bunch of technical, m but it's fine.
Отчет содержит технические термины, поэтому я попросила Тома присоединиться к нам.
The report's a little technical, so I asked Tom to join us.
Теперь потерпи, это специальные термины.
Now, bear with me, this is technical.
Не знаю какой для этого используется термин, но могу сказать одно:
I don't know the technical word for it, Drew, but I know this:
Показать ещё примеры для «technical»...

терминuse that term

Нам не нравится этот термин.
We don't like to use that term.
Мы на самом деле не использываем этот термин, но, э-э, он писатель, он британец... он обычно очень смешной, но он в дипрессиии в последнее время.
We don't really use that term, but, uh, he's a writer, he's British... He's usually very funny, but he's been super depressed lately.
Этот термин охватывает... пять специальных типов намерения.
«It is a term used to cover... five specific types of intention.»
Я не могу заставить их отказаться от этого термина, потому что... какой-бы вымирающей ни была свобода слова, формально её никто не отменял.
I can't stop them from using the term because... as endangered as free speech is, we technically still allow it.