телесный — перевод на английский

телесныйbodily

Сделай меня достойным принять твой телесный хлеб.
Make me worthy to receive this bodily bread
48,9% его телесной движимости вложено в его брата Ричарда в качестве безвозвратного дара, выступающего в форме нескольких внутренних органов
48.9% of his bodily movables were invested in his brother Ryszard, as a non-refundable contribution in form of internal organs.
Возникает подозрение и даже уверенность, что с телесной точки зрения вы — отец
There is a concern, even a certainty, that bodily, you are a father.
Сделать что-нибудь этакое, я не знаю... мускульное, энергетичное, ...твою мать... телесное.
If we got onto something, I don't know, muscular, energetic, fuck, bodily.
И Дух Святой сошел на Иисуса в телесном виде, как голубь.
And the Holy Spirit came down on Jesus in bodily form like a dove.
Показать ещё примеры для «bodily»...

телесныйbodily harm

На 235-ой странице дела защита подсудимого Хорхе дель Кармен Валенсуэлы указывает на отсутствии у него мотива, что оправдывает подсудимого по обвинениям в нанесении тяжких телесных увечий и убийствах. В связи с этим дело должно рассматриваться с учетом личности и прошлого подсудимого, указывающих на то, что с раннего детства жизнь его была сурова и полна страданий.
In Page 35, the prisoner's defense... sustains that the lack of motive for the crimes of homicide and grievous bodily harm, should be investigated, considering the prisoner's personality and background, which indicate that since childhood he has led a life of suffering and ill treatment.
Нанесение серьёзных телесных повреждений жене в пьяном виде.
Intoxication and bodily harm to the spouse.
Скажем, вещи, направленные на нанесение телесных повреждений самому себе.
Well, things they tend to do when-— Inflict bodily harm on themselves.
Поль-Мари Верлен, суд признает вас виновным по статье 399-ой уголовного кодекса... в нанесении серьезных телесных повреждений и приговаривает вас к штрафу на сумму 200 франков ...и двухлетнему тюремному заключению.
Paul Verlaine, the court finds you guilty... under Article 399 of the penal code... of grievous bodily harm and sentences you... to a fine of two hundred francs and two years imprisonment.
Тяжкая мысль о насилии, приведшая к серьезным телесным повреждениям.
Aggravated violent thought resulting in grave bodily harm.
Показать ещё примеры для «bodily harm»...

телесныйcorporal

А телесные наказания аморальны.
And corporal punishment is immoral.
Телесные наказания, надо же!
"Corporal punishment" it is!
Телесные наказания...
Corporal punishment...
— В браке телесный акт священен, как и духовный.
In marriage, the corporal act is as sacred as the spiritual one.
Что касается телесных наказаний, то я тоже против этого, но иногда нам приходится сталкиваться с такими ситуациями, в которых нельзя поступить иначе.
Regarding corporal punishment, I too am against it, but ... sometimes we have to face a situation that becomes too much to handle.
Показать ещё примеры для «corporal»...

телесныйbody

С этого дня ты будешь моей телесно.
From now on... I need your body.
У этого 104% телесного жира!
This can't be right. This man has 1 04% body fat.
Это болезнь. Телесный недуг и помрачение рассудка.
It's a disease, an allergy of the body, an obsession of the mind.
после того, как моя тетка отдохнет и залечит свои телесные и душевные раны, она займется этим направлением.
After a rest to heal her wounds of body and heart, my aunt will work to implement all this.
Меня измеряли. 100% телесный жир. Питательной ценности не представляет.
They measured it — it's 1 00 per cent body fat, no nutritional value.
Показать ещё примеры для «body»...

телесныйgbh

На мне уже висели тяжкие телесные по Ульямсу.
I've already got previous for GBH on Williams.
Нож, тяжкие телесные.
Knife, GBH...
Тяжкие телесные повреждения.
GBH. She's a lunatic.
Хаслам шантажировал тебя, чтобы снять с себя обвинение в тяжких телесных повреждениях?
So Haslam blackmailed you to get him off the GBH charge?
Тяжкие телесные повреждения и угрозы.
GBH with menaces.
Показать ещё примеры для «gbh»...

телесныйphysical

Это только телесное, заурядное.
It's physical, simple.
Ты хочешь телесных делов, так?
You want... physical stuff? And stuff?
{\fs40\fe204\cHDF}Психологические травмы очень отличаются от телесных.
Psychological injuries are different from physical injuries.
Она также обьявила себя христианским учёным, чтобы у неё не было телесных конттактов.
She also claimed to be a christian scientist, so she wouldn't have to take the company physical.
Это будет немного телесно, мы вынуждены, понимаешь.
It's gotta get a little physical.
Показать ещё примеры для «physical»...

телесныйassault

Если ребра были сломаны, то по закону это уже нанесение телесных повреждений средней тяжести.
And if a rib was broken then in the eyes of the law He would be guilty of common assault
Ван Шаньтань виновен в нанесении телесных повреждений.
Wang Shantang has now been found guilty of assault The Court has ordered he be detained for 15 days
по поводу защиты: вас обвиняют в нанесении телесных повреждений, попытке ограбления,.. ...сокрытии с места происшествия.
You're charged with assault and battery, attempted robbery
С 87 по 90, за нанесение телесных повреждений.
'87 to '90 for assault and battery.
Тяжкие телесные, запугивание, угрозы теракта.
Felony assault, menacing, making terroristic threats.
Показать ещё примеры для «assault»...

телесныйinjuries

На сегодняшний день: угрозы, нанесение телесных повреждений, хранение огнестрельного оружия, попытка убийства сына.
— But she's ok now. — Today: threats injuries, carrying a gun and homicide attempt against your son.
Сила с которой нанесли телесные повреждения такой тяжести могла принадлежать либо очень сильному человеку, выше 2-ух метров, вооруженному 60 сантиметровым металлическим шестом.
The force that it would take to inflict injuries this severe would dictate either an extremely strong person over seven feet tall, wielding a two-foot metal pole.
Это также объясняет её телесные повреждения.
That also explains her injuries. She was conscious.
Эти телесные повреждения вызваны постоянным повторением
She has these injuries because of repeated
Ей было нанесено множество телесных повреждений, в то время, когда она еще была жива.
She suffered many of her injuries whilst she was still alive.
Показать ещё примеры для «injuries»...

телесныйabh

Роберт Хауэлс предстал перед судом магистрата Западного Лондона в мае 1970 года. по обвинению в нанесении телесных повреждений.
Robert Howells was up in front of West London Magistrates Court in May 1970 for ABH.
— У Коннора в прошлом нанесение телесных повреждений.
Connor's got previous. ABH.
В прошлом году его посадили за нанесение телесных повреждений во время семейной ссоры, но он вышел полгода назад. С тех пор его адрес не известен.
Last year he was done for ABH for a domestic dispute, but he was out six months ago.
Драка, пьянство и беспорядки, возможно легкие телесные повреждения.
Affray, drunk and disorderly, possibly ABH.
До последней недели, когда кто-то с таким же именем не был арестован по подозрению в нанесении телесных повреждений а затем отпущен, эм...
Until last week, when someone with that name was arrested on suspicion of ABH and then released by, um...
Показать ещё примеры для «abh»...

телесныйnude

Как насчёт телесного цвета?
Can we do nude?
Нет, телесный цвет — это здорово.
No, no, nude is great.
Пара колготок телесного цвета.
One pair of nude panty hose.
Мне нужны простые колготки телесного цвета.
I just-I just want panty hose, basic nude.
Софи, я тут подбираю цвет, и хотела спросить, ты не против, если мы появимся в телесном?
Sophie, I've been looking at color choices, and how would you feel about us in a nude?
Показать ещё примеры для «nude»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я