тварь — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тварь»
«Тварь» на английский язык переводится как «creature» или «beast».
Варианты перевода слова «тварь»
тварь — creature
Схватить эту тварь!
Seize that creature!
Это какая-то смышленая тварь, которая живет под водой.
But this is some smart creature living under water.
Ах, мерзкие твари!
Ah, vile creature!
Значит эта тварь уже в нём.
The creature has taken over his body.
Федька не тварь, папа.
Fyedka is not a creature, Papa. Fyedka is a man!
Показать ещё примеры для «creature»...
тварь — beast
Живой инвентарь. Пернатые твари. Рыбы морские.
Xanadu's livestock the fowl of the air, the fish of the sea, the beast of the field and jungle two of each, the biggest private zoo since Noah.
Ты подлая, грязная тварь.
You filthy, dirty little beast.
А там другая тварь, смотрите, вон там...
And over there. Look. Another beast.
Я слышал что твари убивают тех кто не изменён, или прогоняют их.
I have heard that the beast kill the ones who are not deformed or drive them away.
Тварь, ты поцарапала меня!
You beast, you scratched me!
Показать ещё примеры для «beast»...
тварь — thing
Минча — бедная маленькая тварь.
Mincia is a poor little thing.
И понял, что все эти твари могут существовать только в отравленном мире.
That thing was created to live in a poisoned world.
Так поступила бы только тварь.
A man wouldn't do it. Only a thing would.
И если эта тварь вернётся обратно, откуда она прибыла Земля будет обречена.
And if that thing ever gets back to where it came from... the Earth is doomed and everybody on it.
То, как эта тварь появляется и исчезает...
The way that thing comes and goes...
Показать ещё примеры для «thing»...
тварь — bitch
Хотя бы скажи мне свое имя, ты, тварь!
At least tell me your name, you bitch!
Смотри, что эта тварь со мной сделала!
Look what that bitch did to me?
— Где эта сумасшедшая тварь?
Where is that crazy bitch?
Какая тварь!
The bitch!
Наверное, я кажусь тебе подлой и эгоистичной тварью, но...
I know that I must seem like a mean, selfish bitch...
Показать ещё примеры для «bitch»...
тварь — animal
— Они же твари неразумные, откуда им знать?
— They're just animals, what could they know?
Твари неблагодарные, вот вы кто!
Ungrateful animals, that's what you are!
Единственные твари в мире, которые, чтобы выжить, запихивают что-то себе в задницу.
The only animals that shove things up their ass for survival.
Может, такому образованному они покажутся туповатыми но эти твари очень хитры, и, главное, чуют слабость.
They may seem dumb to an educated guy like you but animals are very cunning, and they sense weakness.
Некоторые демоны расцветают, поглощая ненависть и гонения среди смертных тварей.
Some demons thrive by fostering hatred and persecution amongst the mortal animals.
Показать ещё примеры для «animal»...
тварь — bastard
Отвечай, тварь!
Talk to me bastard!
Ну эту... длинную, волосатую, красно-черную тварь, что я нашел в ящике для патронов.
That... long, hairy, red and black bastard I found in the ammo crate.
Я просто хочу помочь! Отвали, черномазая тварь!
Get out of my way, you black bastard!
Вот тупая тварь.
— Look at that stupid bastard.
Эти дипломаты — чертовски скользкие твари.
That diplomat's a pretty well-known bastard.
Показать ещё примеры для «bastard»...
тварь — critter
Она должна была принести молоко для этих тварей.
She has to bring milk for the critters.
Я провожу вас, и мы заберём этих тварей...
I'll go with you, and we'll take the critters.
Сейчас лучшее время для охоты на этих тварей.
It's the best time of day to hunt with the critters.
Если бы я ждал вас, чтобы поймать этих тварей, я бы ждал вечно.
If I waited for you to catch these critters, I'd wait for ever.
А эти маленькие мексиканские твари...
But these little Mexican critters, er...
Показать ещё примеры для «critter»...
тварь — fuck
— Твари, мать вашу, мать вашу!
— Fuck! Those mother!
Какая тварь тебе это сказала?
Who the fuck told you that?
Твари!
— Fuck!
Твари!
Fuck!
Какого? ! Что ты за тварь?
What the fuck are you?
Показать ещё примеры для «fuck»...
тварь — kill
Тварь! Проси прощения!
Say you're sorry or I'll kill you!
— Он может знать, как убить эту тварь.
— Because he may know how to kill it.
А не лучше ли вам заткнуться, кровожадные твари?
— See if you land on your feet, road kill.
Никто и не заметит, если я прикончу такую тварь, как ты!
Nobody will care if I kill you.
Из него можно убить любую тварь.
This gun can kill anything.
Показать ещё примеры для «kill»...
тварь — son of a bitch
Покатай нас, тварь!
We better get another line! Pull, you son of a bitch!
Я пристрелю эту тварь.
I'II get that son of a bitch.
— Я должна убить эту тварь!
I got to kill this son of a bitch.
Отправляйся к праотцам, гребаная тварь.
Vaya con Dios you son of a bitch!
Тварь!
Son of a bitch!
Показать ещё примеры для «son of a bitch»...