съел — перевод на английский

съелeat

Сколько ты съел?
How much did you eat?
Съешь ее!
Eat it!
Если тьы это съешь, тьы заболеешь!
If you eat that stuff, you'll get sick!
— Не съест же она нас.
— She won't eat us.
Почему бы тебе не предложить мне что-нибудь, что я смогла бы съесть.
Why didn't you get me something I could eat?
Показать ещё примеры для «eat»...

съелget

Ну хорошо, любительница прогулок Пойдём, съедим по гамбургеру
All right, outdoor girl... let's go get a hamburger.
Их надо откормить так, насколько они сами могут съесть.
They need all the fattening they can get.
Если нас не съест медведь, то мы окончательно замерзнем снаружи!
If the bears don't get us, we'll certainly freeze to death out there!
А можно я заплачу, но съем то, что хочу?
Couldn't I pay for it, get what I want?
Угорь ее не съест.
The eel doesn't get her.
Показать ещё примеры для «get»...

съелtake

Съешь пирожное.
Take the cannoli.
Просто съешь крэкер.
Just take a cracker.
А я перепишу на вас. Разницу оставьте себе, а я съем сосиску.
So I'll write the check over to you and take the hot dog.
– Я съел его?
-Did I take it?
Я съем его в своей комнате.
I'll take it in my room.
Показать ещё примеры для «take»...

съелgoing to eat

— Что я их, съем, что ли!
— I'm going to eat!
— Я съем 8 шоколадок.
I'm going to eat eight pieces of chocolate.
Куко, малыш, расслабься же, она тебя не съест.
Cuco Jr. suéltate, not going to eat.
Я съем этот кусочек.
I'm going to eat this piece.
Она меня съест!
She's going to eat me!
Показать ещё примеры для «going to eat»...

съелdevour

Пятница рассказал мне, что его отец был голоден. Он очень долго ничего не ел. И думал, что я собираюсь съесть его.
Friday told me his father was hungry he maybe thought we were going to eat the cannibals that some time before almost devour him.
Так и съел бы тебя.
You devour men.
Я съем тебя, это точно.
I'll devour you, for sure.
Наши люди с благодарностью и поклоном съедят твою плоть.
My village will devour your flesh with reverence.
Ожившие мертвецы незамедлительно нападают... на любое теплокровное существо, без каких-либо причин и объяснений, с тем, чтобы съесть плоть жертвы.
These reactivated bodies will attack warm-blooded animals of all species without provocation, and will devour the flesh.
Показать ещё примеры для «devour»...

съелfinish

И съешь эту тартинку, а то мне надоело обниматься со скелетом.
Finish your meal, I'm tired of screwing with a skeleton.
И съела бы даже половину твоей половины... Цирк, цирк!
And I would even finish the half of your half circus, circus!
Я шла в парк. Набрала бутербродов и печенья боюсь не смогу всё это одна съесть. И я подумала, может ты захочешь прогуляться со мной
— I just happened to be on my way to the park... and I have some sandwiches and cookies I don't think I can finish by myself... so I thought maybe, if you weren't busy, you'd come along with me.
И как вы умудрились всё это съесть?
How did you two manage to finish all that?
Не волнуйся, я все не съем.
Don't worry, I'm not gonna finish it.
Показать ещё примеры для «finish»...

съелgone

— Все съели.
It's all gone, look!
Петр Петрович, мы с вами вместе, как говорится, съели не один пуд соли.
Pyotr Petrovich' you and me' we've gone through so much together.
Мы не причем — Эпштейна он съел.
We don't care. Epstein is gone.
И твою тоже съел?
Yours is gone too?
Всё съел.
All gone!
Показать ещё примеры для «gone»...

съелsandwich

— Кто-нибудь хочет съесть сэндвич?
Anybody like a sandwich?
— ћожет быть попозже съем сэндвич.
— Maybe a sandwich later.
Мне пришло в голову, что я тоже могла бы съесть сэндвич.
Lt just occurred to me I could've used a sandwich myself.
Хорошо, теперь я могу съесть сэндвич.
Now I'll have that sandwich.
А я пойду съем сэндвич!
I'm gonna go out for a sandwich.
Показать ещё примеры для «sandwich»...

съелfood

Но думаю, мне нужно что-то съесть, чтобы успокоить желудок.
I guess I need some food to settle my stomach.
Лили. Ты ничего не съела
— Lily, you just picked at your food.
Захотела кошка и рыбки съесть.
You're as sneaky with money as a cat with food.
И боявшихся разных хищников, которые охотились на нас чтобы съесть.
And living in fear of the many predators that would hunt us for food.
А если захочешь съесть что-нибудь китайское в Китае говоришь: "Несите еду."
If you're in China and you want Chinese food... ... yousay,"Bringonthefood. "
Показать ещё примеры для «food»...

съелsteak

Может, съедим бифштекс на кухне?
How about a nice steak in the kitchen?
Я бы съел стейк в ресторане Чарли, а потом пошел бы на бокс.
I'd like to go over to Charlie's Steak house and then take in the fights.
Он же вегетарианец. Вероятно, он съел бифштекс или что-то мясное.
He's vegetarian Probably been digging into a steak.
Мне кажется, я бы съел стейк.
Going to feel like steak.
Я собирался съесть этот стейк с соусом на ужин.
I'm having this steak for dinner with a nice béarnaise sauce.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я