счастье в — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «счастье в»

«Счастье в» на английский язык переводится как «happiness in».

Варианты перевода словосочетания «счастье в»

счастье вhappiness in

Единственное счастье в этом мире — падать из окна.
Only happiness in this universe falls from the window.
Единственное счастье в этом мире — падать из окна.
The only happiness in this universe falls from the window.
Счастье в браке — это дело случая, ты же знаешь.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance, you know.
Тётя Фуса... могла бы найти счастье в своей жизни, правда?
Aunt Fusa... might have found happiness in her life, right?
Счастье в этой жизни к делу не относится.
Happiness in this life is irrelevant.
Показать ещё примеры для «happiness in»...

счастье вhappy

Мне возможно одно счастье в жизни.
Only one thing can make me happy.
Мол, я испытаю ещё счастье в жизни.
He said I could still have a happy life.
Для счастья в браке надо понять главное противоречие между нами.
To have a happy marriage is to accept the chasm between men and women.
Счастья в новом доме!
Happy new house. Thanks. Do you mind if I show her off?
Весёлого Рождества и счастья в новом году.
A merry Christmas and a happy New Year.
Показать ещё примеры для «happy»...

счастье вchances in

Хотите попытать счастья в настоящем суде?
Do you want to take your chances in a real court?
Я попытаю счастья в открытом море. Присоединяйтесь, если хотите.
I'll take my chances in the open sea.
Лучше уж попытаю счастья в другом приходе.
I'd rather take my chances in another parish.
— Мы попытаем счастья в суде.
We'II take our chances in court.
Если это всё, что у вас есть, я попытаю счастья в суде.
Yup, trendy. If that's all you've got, then I'll take my chances in court.
Показать ещё примеры для «chances in»...

счастье вluck in

Но зимой? Попытайте счастья в Милане.
Try your luck in Milan.
Мы решили попытать счастья в Сан-Франциско.
We decided to try our luck in San Francisco.
Он отправился попытать счастья в Лондоне со своей флейтой.
He went to try his luck in London, with the flute.
Или вы можете сэкономить деньги и попытать счастья в ближайшем центре занятности.
Or you can save your money, and try your luck in the current job market.
Но теперь мы решили попытать счастья в Европе.
But now we have come to try our luck in Europe.
Показать ещё примеры для «luck in»...

счастье вjoy in

Я, Жулио Фуэнтес, провозглашаю государство вечного счастья в Эльдорадо. И приветствую тебя, Пауло Мартинс, поэт и патриот...
I, Julio Fuentes, declare a permanent state of joy in Eldorado and I greet Paulo Martins, poet and patriot.
Ты сказал, что хочешь увидеть проблески счастья в чьих-нибудь глазах.
You said you wanted to see the look of joy in someone's eyes.
Я нахожу счастье в следовании за Тобой
I find joy in following you.
Если у тебя будет хоть половина ее сердца ты сможешь добавить счастья в этот мир.
If you have half her heart, you'll add plenty of joy to this world.
О бесконечнейшее счастье в квадрате!
Oh, joy to the maximum calculable number squared!
Показать ещё примеры для «joy in»...

счастье вis bliss

Поверьте... счастье в неведении.
Trust me... Ignorance is bliss.
Но если счастье в неведении, тогда готовьтесь к потоку удовольствия.
But if ignorance is bliss, then prepare for a torrent of pleasure.
Счастье в неведении.
Ignorance is bliss.
«Если счастье в неведении, почему на свете так мало счастливых людей?»
if ignorance is bliss, why aren't there more happy people in the world, then?
Я не верю, что счастье в неведении.
I don't believe ignorance is bliss.
Показать ещё примеры для «is bliss»...

счастье вto try

Я подумал, что затем они могут попытать счастья в ее квартире.
I thought they might try her apartment next.
Проповедник подсказал, что надо поискать счастья в других местах.
Good thing the new preacher showed me I had to go try somewhere else.
Хочу попытать счастья в другом месте.
I'd like to try something different.
— Еще раз попытаем счастья в покер?
— But we'd like to try poker again.
— (лорна) Может, попытаем счастья в другом месте?
Uh, don't you wanna try for something else?
Показать ещё примеры для «to try»...