сур — перевод на английский
Варианты перевода слова «сур»
сур — harsh
Моя жена и адвокат убедили кое-кого в Министерстве Юстиции, ...что мой приговор был слишком суров.
My wife and lawyer have convinced members in the Ministry of Justice that my sentence was a bit harsh.
Мистер Холл был суров.
Mr. Hall was way harsh.
А он суров.
And it's harsh.
Считаете, что я слишком суров...
You find me harsh...
Да ты суров!
That's harsh.
Показать ещё примеры для «harsh»...
сур — stern
Я суров, как любой Кейто.
And stern as any Cato.
Немного суров, но никогда не выходит за рамки.
A little stern, but he never steps over the line.
Я был в ярости, поэтому стал очень строг и суров со своими муравьями.
I was furious, so I became very strict and stern with my ants.
Я был суров, когда должен был быть мягче.
I was stern when I should have been gentle.
Я был с тобой не так суров.
Stern is a tougher boss than me.
Показать ещё примеры для «stern»...
сур — severe
Но я был бы столь же суров с теми, кто имеет средства и не выписывает чеков.
But I'd be equally severe with those... who have funds but write no checks!
Я был слишком суров с ним.
I was too severe with him.
Но, в конце концов, Нерон не слишком суров со мной.
But in the end, Nero wasn't too severe with me.
Я буду суров, но... внимателен и справедлив.
My attitude will be severe, but... on occasion, there'll be a certain affection.
Закон под угрозой и должен быть суров, дабы заслуживать уважения.
The law is under threat and must be severe if it is to be respected.
Показать ещё примеры для «severe»...
сур — hard on
Эд, не будь слишком суров к себе.
Ed, don't be too hard on yourself.
Ты правда слишком суров с ним, Ричард.
You really are too hard on him, Richard.
Я слишком суров к самому себе.
I'm being much too hard on myself.
Я не был слишком суров с ними.
I wasn't being' too hard on 'em.
Это потому, что ты с ним суров.
— Because you're so hard on him. — You babied him before I was hard on him.
Показать ещё примеры для «hard on»...
сур — tough
Ну ты суров.
You're tough.
Я не попадусь на это, я слишком суров.
— It won't work! I'm too tough.
Босс суров, но справедлив.
The boss is tough, but fair.
Твой отец был с тобой суров.
So, your dad was tough on you.
Смотри, мой друг ты не настолько суров, как твоя маленькая подруга.
Look, my friend, you're not half as tough as your little girlfriend.
Показать ещё примеры для «tough»...
сур — of sura
Ты боишься, что он сместит тебя с трона Суры?
Are you afraid he'll displace you on the throne of Sura?
Но ты забыл, что я Принц Регент Суры.
But you forget I'm Prince Regent of Sura.
Будущая королева Суры.
The future queen of Sura.
Моя дорогая кузина, через пару месяцев ты достигнешь совершеннолетия, и будешь провозглашена королевой Суры.
My dear cousin, when you come of age in a few months, you'll be proclaimed queen of Sura
Его рука отняла жизнь Суры.
That his hand robbed sura of life.
сур — surrie
ћой сур сейчас в ремонте.
My surrie's in for an upgrade.
ћы можем подлезть к любому суру в сетке.
We can access every surrie on the grid here.
огда ты в последний раз выходил без сура?
How long has it been since you've been out without a surrie?
ѕоехали. ѕоговорим с ее оператором... ћы можем подлезть к любому суру в сетке.
Come on. Let's go talk to her op... We can access every surrie on the grid.
Ќо если ты не нажмешь отмену, все суры будут уничтожены!
But if you don't press abort, all the surries are going to be destroyed.
сур — strict
Суров игумен, нелегкую епитимью наложил.
Our Father Superior is so strict, he's imposed a very severe penance.
Боже, если я не буду суров, они совершенно распустятся!
God, if I am not strict with them they will go astray completely!
Дома он суров? ..
is he strict at home?
сур — sura
Сура покажет Всю свою силу.
Sura will give you proof of her power.
Я, принц Зеретели, регент Суры, Прошу отдать мне всю власть.
I, Prince Zereteli, Regentof Sura, ask forfull powers.
Ты была в Суре?
You were in Sura?
Я возвращаюсь в Суру.
I'll return to Sura.
Сура, буди детей!
Sura, wake up the kids!
Показать ещё примеры для «sura»...