harsh — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «harsh»
/hɑːʃ/
Быстрый перевод слова «harsh»
Слово «harsh» на русский язык можно перевести как «жесткий», «суровый», «резкий» или «грубый», в зависимости от контекста.
Варианты перевода слова «harsh»
harsh — суровый
It seems harsh!
Это слишком сурово!
No, that's too harsh on him.
Нет, это слишком сурово для него.
Well that sounds a little harsh ma'am.
Звучит сурово, мэм.
— Isn't that a bit harsh, Your Honor?
— Не слишком ли сурово. Ваша Честь?
Seems a little harsh.
Кажется немного сурово.
Показать ещё примеры для «суровый»...
harsh — грубый
That's harsh!
Это грубо!
That was way harsh, Tai.
Это было грубо, Тай.
It's so harsh.
Это так грубо.
Ooh, that was harsh, Marguerite.
О, Маргарита, это было грубо.
I'm sorry if that sounds harsh but I don't know what else to do.
Извините, если это прозвучало грубо, но я не знаю что ещё сделать.
Показать ещё примеры для «грубый»...
harsh — жёсткий
That's particularly harsh.
Это очень жестко.
That was harsh.
Жёстко.
Sounds kind of harsh.
Жестко звучит.
Ron, I know it sounds harsh, but God does not want her to live.
Рон, я знаю, это звучит жестко, но Богу не угодно, чтобы она жила.
Was I too harsh ? Maybe.
Не слишком ли я жёстко решил?
Показать ещё примеры для «жёсткий»...
harsh — резкий
I admit I was harsh. I know you hate hearing the truth. Certain truths, anyway.
Послушай, Эмиль, я признаю, что вела себя резко, ты ненавидишь, когда тебе говорят правду... или, скажем так, когда тебе говорят то, что тебя раздражает.
Harsh, isn't it?
Резко, неправда ли?
— Isn't that a bit harsh? -No.
— Немного резко, тебе не кажется?
Well, that's pretty harsh.
Ну, это довольно резко.
— That's kind of harsh, isn't it?
— Это немного резко, тебе не кажется? — Да ладно, Кларк.
Показать ещё примеры для «резкий»...
harsh — жестокий
The king and the court, so harsh with the leaders of Port Royal, condemning the Jansenists as rebels of the Fronde, wounded me, yes, and broke the heart of my sister Jacqueline who died from the pain, and yet, they favor my project of public carriages.
Король и двор, главы Пор-Рояля, осуждая янсенистов, как повстанцев Фронды, так жестоко задели меня и разбили сердце моей сестры Жаклин, которая умерла от боли, и всё же, они поддержали мой проект общественных карет.
That sounds awfully harsh.
Но это звучит очень жестоко.
Ooh, harsh.
У, жестоко.
This is so harsh!
Это так жестоко.
That's really harsh.
Это жестоко.
Показать ещё примеры для «жестокий»...
harsh — грубоватый
I'm sorry if I was a little harsh.
Извини, это было немного грубовато.
Well, that's a bit harsh.
Грубовато.
You know, Eddie, that might be just a tad harsh.
Знаешь, Эдди, это может быть немного грубовато.
Well that was a little harsh.
Что ж это было немного грубовато.
Guess that was kind of harsh.
О, кажется, это было немного грубовато.
Показать ещё примеры для «грубоватый»...
harsh — строгий
I hope you won't be too harsh, this is my first exhibition.
Не судите меня строго. Это моя первая выставка.
— That's a bit harsh.
Зачем так строго...
Seems a bit harsh.
По мне, так это было слишком строго.
Ah, Sister, don't judge me too harsh.
Ну, сестра, не судите меня строго.
That was harsh.
Это было строго.
Показать ещё примеры для «строгий»...
harsh — слишком
Tell her the good news but don't be too harsh on her.
Скажи ей хорошие новости, но не слишком груби.
I say this country has been too harsh... in its outright condemnation of war.
Я говорю, что эта страна слишком уж... пасует перед перспективой войны.
I think you're being rather harsh on them, don't you Mrs. Mothershead?
— А Вы не слишком предосудительны?
Doesn't that seem a little harsh?
По-моему, это слишком.
They are so harsh with me, and they haveall these stupid rules.
Они слишком строгие.
Показать ещё примеры для «слишком»...
harsh — резковатый
No, that's a bit harsh.
Нет, это несколько резковато.
Oh, Kate, that's a little harsh, don't you think ?
О, Кейт, немного резковато, вам не кажется?
People say exactly what they think, and sometimes that can come across as a bit harsh.
Люди говорят именно то что думают, и иногда получается слегка резковато.
Bit harsh.
Немного резковато.
— That's a bit harsh.
— Немного резковато.
Показать ещё примеры для «резковатый»...
harsh — неприятный
I know this sounds harsh...
Я знаю, это неприятно слышать...
Ooh, that's-that's harsh.
Неприятно, да?
A name unmusical to the Volscians' ears, And harsh in sound to thine.
Для уха вольсков мое имя неприятно. Для твоего тем более.
God, that's pretty harsh.
Боже. Это довольно неприятно.
Uh... that's... that's a bit harsh.
Это... немного неприятно.
Показать ещё примеры для «неприятный»...