сунуться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сунуться»
«Сунуться» на английский язык можно перевести как «to squeeze in», «to slip in» или «to sneak in».
Варианты перевода слова «сунуться»
сунуться — go
Наша проблема в том что мы никак не можем представить себе, в какое опасное место собираемся сунуться.
The problem we have is that we can't really get into our heads that this is a particularly dangerous place to go.
Я не смел сунуться в министерство.
I couldn't go to the authorities.
— И вас не будет, если вы туда сунетесь!
There won't be any YOU if you go back there.
И мы подумали, что вы должны делать что-то крайне глупое, вопреки приказу, так что мы разослали патрули во все места, куда вам хватило бы идиотизма сунуться.
We thought you must be out there doing something incredibly stupid against orders, so we sent patrol units everywhere we figured you'd be moronic enough to go.
Катон будет у Рога Изобилия, в незнакомые места он не сунется.
Cate's gonna be by the Curnocopia. He's not gonna go to places he doesn't know.
Показать ещё примеры для «go»...
сунуться — come
Надеюсь, он сам сюда сунется.
I hope that bum comes down here. I love he come down here.
— Если он сюда сунется, мы его схватим.
— If he comes here, we'll take him.
Так что если сунется какой урод, скажи, что номер отработан раньше.
So some geek comes over trying to be cool just tell him you already did it at another place earlier.
Передай Виллис, что я убью любого, кто к нам сунется.
You tell Willis that I'll kill anyone who comes after us.
Как только Феликс замочит Кори, у нас будет куда больше улик на случай когда гад снова сунется к этой девочке.
— Oh, sure. If we let Felix kill Corey, we'll have more evidence when he comes after this girl again.
Показать ещё примеры для «come»...
сунуться — try
Пусть только сунется, таких наваляем, родные не узнают.
Just let him try. We'll work him so bad his own mother won't know him.
Всякий, кто сунется сюда, будет убит!
Every time you try to come in, this will happen!
Туда ни один убийца не сунется.
No assassin would try that way.
Любого, кто туда сунется ударяет энергетический импульс.
Anybody that tries to get in there gets hit with an energy pulse.
сунуться — again
Так этот трус больше бы к ней не сунулся.
He'd never touch her again.
Пусть только попробует ещё сюда сунуться!
Let her come here again!
Я разговаривал с этими чёртовыми граффитистами. И они уже больше сюда не сунутся.
I had a conversation with those fuckin' graffiti artists, and they will not be coming back our way again.
Слушай, Ашот, если ещё раз сюда сунешься, я вынужден буду тебя убить.
Listen, Ashot. If I see you here again, I'll have to kill you.
И даже не вздумай снова ко мне сунуться, если вдруг припечёт!
So don't you ever come to me again with favors!
Показать ещё примеры для «again»...
сунуться — mess with us
Только сунься — зарежу!
Mess with us, and you're a dead man!
Сунешься к нему — получишь от меня!
— You mess with him, you mess with me, coward!
Я туда не сунусь.
I'm not messing around there.