стереть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «стереть»
«Стереть» на английский язык переводится как «to erase» или «to rub out».
Варианты перевода слова «стереть»
стереть — erase
Даже если бы я и хотела... стереть образ этой сестры, это невозможно.
Even though I had wanted... to erase the picture of this sister, it was impossible.
Ты хочешь стереть всё из памяти, как будто ничего не случилось!
You'd like to erase all this, like nothing happened!
Словно Всемогущий решил стереть землю, стены, следы и даже эхо, одно из немногих вещей, которое бывает здесь.
Almost as if God Almighty has decided to erase the earth the walls, all traces, even the echo of the few things that happen around here.
С ее помощью мы можем стереть память вплоть до любой точки в прошлом.
With it, we can erase the memory back to any point in time.
Теперь ты попытаешься стереть преломления и разрушить меня.
Now, you will try to erase the refractions and destroy me.
Показать ещё примеры для «erase»...
стереть — wipe
Даже если вы вспомните каждую вещь, к которой прикасались согласитесь, вам понадобится несколько часов, чтобы их стереть, если не дней.
Even if you could remember, it'd still take you hours to wipe them up. If not days.
Стереть это место с лица земли и вас вместе с ним.
Wipe this place off the face of the earth, and you with it.
Но Далеки не принимают соглашений, они запрограммированы стереть Талов с поверхности этой планеты.
But Daleks accept no terms, they're programmed to wipe the Thals from the face of this planet.
Мне нужно воспользоваться вашим компьютером, чтобы стереть следы.
— Well, now that you think about it... — Yes, yes? I have to use your computer because I have to wipe all evidence of this transaction out, you know.
Дани, стереть эту улыбку с вашего лица!
Dani, wipe that smile off your face!
Показать ещё примеры для «wipe»...
стереть — delete
— Стереть!
— Delete.
— Это можно стереть сейчас?
— Swear you'll delete this? — Yes, I'm going out.
Что ты собираешься сделать, стереть письмо?
What are you going to do, delete the letter?
Если переборщить можно все стереть.
If you overdo it, you can delete all.
— Я могу стереть ее прямо сейчас.
I could delete it right now.
Показать ещё примеры для «delete»...
стереть — wipe out
Снова на работу, чтобы стереть память о бездействии и лишениях.
Work again, work to wipe out the memory of idleness and hardship.
Отпечатки пальцев и неясные обстоятельства, не могут стереть сердце женщины и её характер, как будто они никогда и не существовали.
Some fingerprints and a few odd circumstances... can't wipe out a woman's heart and character as if they'd never existed.
За неделю невозможно стереть горы, которые выше Скалистых!
You can't wipe out mountains taller than the Rockies in the space of a week.
Как бы я хотел стереть эти годы.
I'd like to wipe out the years...
Спок. Этот ребенок собирается стереть все живые существа с лица Земли.
Spock, this child is about to wipe out every living thing on Earth.
Показать ещё примеры для «wipe out»...
стереть — take
Чтобы стереть у нас память?
To take over our minds, mm?
А ты целовал меня только для того, чтобы стереть помаду с моих губ, и ещё подкалывал меня, чтобы я молчала.
And you did kiss me, only to take the red from my lips, and to stick me to keep me quiet.
Я хочу стереть, все что было, но я не могу.
I wish I could take it all back, but I can't.
Сначала я думала, что меня могут ещё раз протестировать, но потом я поняла, что кто-нибудь просто попытается снова стереть мне память... и я ждала.
At first, you know, I thought maybe they'd actually test me again, and then I figured someone would at least come and try to take my memory again, and then... just waiting.
Можешь стереть мне память?
Can you take my memory?
Показать ещё примеры для «take»...
стереть — wipe away
Но не такой опасный. Я знаю о ваших инвестициях в эту хваленую технологию, и она очень впечатляет, но я все еще не верю, что можно стереть у человека его душу.
I know you're all very invested in your vaunted technology, and it is very impressive, but I still don't believe you can wipe away a person's soul.
Чтобы ты мог стереть все улики?
So you can wipe away all the incriminating evidence?
Все, что нужно сделать — это стереть то внушение.
All we got to do is wipe away that compulsion.
Стереть моё звездное резюме?
Wipe away my stellar resume?
Хотел бы я стереть весь прошедший год.
I wish we could wipe away this whole year...
Показать ещё примеры для «wipe away»...
стереть — remove
Кто-то пытался стереть некоторые записи.
Someone's tried to remove the images from our system.
Хочу проверить, сможет ли он стереть Хэрриет из твоей памяти.
I want to see if he can remove Harriet from your consciousness.
Чтобы стереть брызги крови с машины.
To remove the blood spatter from the car.
Теперь я должен стереть себя из её жизни.
Now, I have to remove myself from her life.
Не знаете, чем можно стереть эту краску?
You can't think of anything that will remove this color?
Показать ещё примеры для «remove»...
стереть — clean
Давай, стереть надо!
Clean it now!
Стереть отпечатки, забрать записную книжку и удалить файлы.
Clean fingerprints, take a diary and papers of the office.
Я должен стереть это сообщение.
I'm gonna have to clean this mess up.
Я пытаюсь её стереть.
I try to clean it up.
Ты его стерла?
Did you clean it up?
Показать ещё примеры для «clean»...
стереть — wiped clean
Все стерли.
It's wiped clean.
Что беспокоит, так это то, что тебя видели в лесу, в Дейлсфорде, и все выглядит так, будто именно ты стер все отпечатки Дэнни с места преступления.
What's worrying is that you were seen in the bush, in Daylesford, and it looks like you wiped clean a whole lot of Danny's prints from the scene.
Мы можем стереть все те ужасные вещи, что сотворили.
All the... the terrible things we've done can be wiped clean.
Его память стерли, как и эти книги.
His memory's been wiped clean just like the books.
На нём нет отпечатков, их тщательно стёрли.
There are no prints, it's been wiped clean.
Показать ещё примеры для «wiped clean»...
стереть — clear
Как стереть эти цифры?
How do you clear this thing?
Стереть твою историю?
Clear your history too?
Меня застукали, когда пытался стереть твою анкету.
I got caught trying to clear your forgs.
Все что теперь нужно, стереть мое имя.
That's what we need. This will clear my name.
Ну, теперь это его дело — найти и стереть защитный знак.
Well, it's up to him now to find and clear the warding.
Показать ещё примеры для «clear»...