ступивший — перевод на английский

Варианты перевода слова «ступивший»

ступившийset foot

Первым существом с Земли, ступившим на Карпатию был УК по имени Тиггер 99.
The first creature from Earth to set foot on Carpathia was an AC by the name of Tigger 99.
Я буду первым человеком, ступившим на Северный полюс!
I will be the first man to set foot on the North Pole!
Я, Ричард Карсон III, стану первым человеком, ступившим... на Луну!
I, Richard Carson III, will be the first man to set foot on the Moon!
Я буду первым жителем Олуха, ступившим на Темную Впадину.
I'm gonna be the first Berkian to ever set foot on Dark Deep.
advertisement

ступившийonly in the leap

«Ступивший в бездну с львиной головы познает свою ценность.»
«Only in the leap from the lion's head will he prove his worth.»
«Ступивший в бездну с львиной головы познает свою ценность.»
"Only in the leap from the lion's head "will he prove his worth."
advertisement

ступившийwalk

Первые люди, ступившие на Луну.
First men to walk on the moon.
Я была вторым человеком, ступившим на поверхность Луны.
I was the second person to walk on the moon.
advertisement

ступивший — другие примеры

Все в этой истории перевернуто с ног на голову: на младшую сестру, хранящую добродетель, обрушиваются страшные несчастья, а старшая, ступившая на стезю порока, осыпана дарами судьбы.
Justine who seeks to defend her virtue incurs all possible misfortunes— -while the elder sister who has indulged in vice flourishes.
Держу пари, ты будешь первым натуралистом, ступившим на ту землю.
You'll be the first naturalist to set foot on the islands, I'll wager.
Забавно, но это первый англичанин ступивший на землю Австралии.
Funnily enough, it was the first Englishman to set foot in Australia.
Ты первый ступивший на эту землю за десять лет человек, после меня.
Thank you. You're the first non-me to set foot In this building in ten years.
Ну, я нашла для тебя ступивших на скользкую дорожку.
Well, you got your «sesame street on ice,»
Показать ещё примеры...