стрястись — перевод на английский

Варианты перевода слова «стрястись»

стрястисьhappened

А знаешь что у нас стряслось?
Oh, to show you how things break in this business you know what happened?
— Тэя, милая, что стряслось?
— Thea, darling, what happened?
Боже мой, Марчелло, что стряслось, скажи?
Get lost! Marcello, what happened?
Что с тобой стряслось?
What happened to you ?
Что тут стряслось?
What happened?
Показать ещё примеры для «happened»...
advertisement

стрястисьwrong

Что-то стряслось?
Anything wrong?
Что с тобой, что-то стряслось?
You look strange! Something wrong?
Что стряслось?
— What is wrong?
В последний раз что-то стряслось.
The last time that something was wrong.
Что-то стряслось?
Is there something wrong?
Показать ещё примеры для «wrong»...
advertisement

стрястисьgoing on

Так, что с ними такое стряслось?
Okay. What is going on with them anyway?
— Что там у вас стряслось?
What on earth is going on?
Что стряслось?
What is going on?
Что-то стряслось?
Is there something going on?
Что стряслось?
What was going on?
Показать ещё примеры для «going on»...
advertisement

стрястисьthe matter

Что стряслось, Цезарина?
What's the matter?
— Что стряслось?
What's the matter?
Что стряслось с Миссис Ользон?
What's the matter with Mrs Olsson?
— Что случилось, что стряслось?
What happened, what's the matter?
Что стряслось с твоей подругой?
What's the matter with your friend?
Показать ещё примеры для «the matter»...

стрястисьhell happened

— Что стряслось?
— What the hell happened to you?
Что с ними стряслось?
What the hell happened to them?
Но что с тобой стряслось?
But what the hell happened?
Что с тобой стряслось?
The hell happened to you?
Что с тобой стряслось?
What the hell happened to you?
Показать ещё примеры для «hell happened»...

стрястисьproblem

Он сказал, что там у него стряслось?
Did he say what the problem was?
У тебя что-то стряслось?
Do you have a problem?
Ну, че стряслось, сынок?
What's the problem, son?
— А у него-то что стряслось?
— Why, what's his problem?
— Что тут стряслось?
— What's the problem?
Показать ещё примеры для «problem»...

стрястисьtrouble

Ну, что с вами стряслось?
Now, what seems to be the trouble?
Около 15 тысяч лет назад с ним что-то стряслось.
About 15,000 years ago, it ran into some trouble.
— Что-то стряслось?
Is he in trouble?
Что у вас стряслось, мсье?
What's the trouble, Monsieur?
Да что стряслось?
What's the trouble ?
Показать ещё примеры для «trouble»...

стрястисьokay

— Что-то стряслось?
Is he okay?
— Что стряслось?
— Everything okay?
Что-то стряслось?
Everything okay?
Что стряслось?
Are you okay?
Если что стрясётся — сразу напиши.
okay?
Показать ещё примеры для «okay»...

стрястисьnow

Что стряслось?
All right, now, what happened? How did it start?
Что еще стряслось?
What is it now?
Что на этот раз стряслось?
What is it now?
Ладно, что стряслось?
What is it now?
Что стряслось?
Now what? ...
Показать ещё примеры для «now»...

стрястисьemergency

9-1-1,что у вас стряслось?
9-1-1, what's your emergency?
— 911, что у вас стряслось?
— 911, what's your emergency?
Что-то стряслось с кем-то из родных.
Some kind of family emergency.
Что у тебя стряслось?
What's the emergency?
Что стряслось?
What's the emergency?