сталкиваться — перевод в контексте

  1. face /feɪs/
  2. run into /rʌn ˈɪntuː/
  3. encounter /ɪnˈkaʊntə/
  4. collide /kəˈlaɪd/
  5. clash /klæʃ/
  6. hurtle /ˈhɜːtl/
  7. impact /ˈɪmpækt/
  8. interfere /ˌɪntəˈfɪə/
  9. run up against /rʌn ʌp əˈgɛnst/

сталкиваться — face /feɪs/

But each of us must one day face an awful question that is echoing down through the ages.
Но каждый из нас столкнется однажды с величественным вопросом, эхом он отдается из эпохи в эпоху.
It's frightening to face this envoy from my childhood.
Страшно столкнуться с этим посланником из моего детства.
I promise you you're going to face the consequences.
Обещаю, тебе придется столкнуться с последствиями.
See you face the evil alone, for once.
Посмотрел, как ты хоть раз столкнешься со злом в одиночку.
Facing Xiang Yanzhong's force how will you save Liang?
Теперь, когда ты столкнулся с армией Сяна Янжонга, как ты сможешь спасти Лян?
Показать ещё примеры для «face»...

сталкиваться — run into /rʌn ˈɪntuː/

I guess I was afraid we might run into my mother.
Я боялся что мы можем столкнутся там с моей матерью.
But, uh, I think you're going to run into trouble.
Но, мм, я думаю, что вы столкнетесь с проблемой.
- I'm just amazed that you ran into Fritz Boudreau after all these years.
Я просто поражён, что вы столкнулись с Фрицем Бодро через столько лет.
I mean, we ran into an actor.
Я имею в виду мы столкнулись с актером.
She ran into Hays and me.
Она столкнулась с Хейсом и со мной.
Показать ещё примеры для «run into»...

сталкиваться — encounter /ɪnˈkaʊntə/

We can't change our goal half way just because we encounter some obstacles.
Мы не можем повернуть на полпути, если мы столкнулись с препятствиями.
You have the most totally closed mind that I've ever encountered.
У вас самый закрытый ум, с которым я когда-либо сталкивался.
We've all encountered a quantum anomaly.
Мы все столкнулись с квантовой аномалией.
I thought I would start by tracing the old woman's whereabouts for the past few days to see where she might have encountered the thought.
Я думала начать с того, чтобы проследить, где бывала пожилая дама последние несколько дней, выяснить, где она могла бы столкнуться с мыслью.
It was just like the couple Buffy encountered - the janitor remembered everything.
Все произошло точно так же, как с парой, с которой тогда столкнулась Баффи - уборщик помнил все.
Показать ещё примеры для «encounter»...

сталкиваться — collide /kəˈlaɪd/

It felt like something collided with us up there.
Такое впечатление, что с нами там что-то столкнулось.
And if we were to collide, it '' d all be over.
И если бы мы столкнулись, наступил конец.
- It's gonna collide with the Narn ship!
- Он столкнется с Нарнским кораблем!
Jakob, logic says their ship couldn't have collided with a meteorite.
Якуб, вполне логично, что"Пеликан"мог столкнуться с метеоритом.
Our heads had collided when we both went up for the ball.
Мы столкнулись головами в прыжке за мяч.
Показать ещё примеры для «collide»...

сталкиваться — clash /klæʃ/

If you put two different religious figures hugging each other, they're bound to clash.
Если ты помещаешь два различных религиозных фигуры рядом друг с другом, они обязаны столкнуться.
In the 3,000 meter race, Zola Budd clashed with the American, Mary Decker.
В забеге на 3 000 метров Зола Бадд столкнулась с американкой Мэри Деккер.
But what Hawking had glimpsed was a point where the two must clash - at the very edge of a black hole.
Но озарение Хокинга состояло в том, что он понял - обе терии сталкиваются на самом краю черной дыры.
Hawking realised this was where the two theories clashed.
Хокинг понял, что это именно то места, в котором сталкиваются обе теории.
And the idea that we are stuck to one of many membranes raises the distinct possibility that membranes may clash out there in the greater universe.
И идея о том, что мы прилипли к одной из многих мембран, дает некоторую возможность того, что мембраны могут столкнуться еще большей вселенной.
Показать ещё примеры для «clash»...

сталкиваться — interfere /ˌɪntəˈfɪə/

Sounding rods beneath the water's surface interfere with the dolphin's sonar.
Зондирование прутами ниже поверхности воды столкнитесь с гидролокатором дельфина.
You and I have interfered with the natural course of events.
Вы и я сталкиваемся с рельным течением событий
I could theoretically map out the areas where the signal's interfered with by humans and then separate that from the architecture of the building.
Я могу теоретически изобразить области где сигнал сталкивается с людьми и затем отделить это от архитектуры здания.
Anyone who tries to interfere with my plan is gonna have to deal with The Dark One.
Любой, кто попытается нарушить мой план, столкнется с Тёмным.

сталкиваться — impact /ˈɪmpækt/

Based on distance traveled and length of skid marks, the car was going at least 40 when it impacted the object, which, according to their math, would require something 4300 times the density of steel to cause this damage.
Основываясь на протяженности... длинны тормозных следов... они определили скорость машины около 60 километров в час... когда она столкнулась с объектом... который, согласно их расчётам... должен быть в 4300 раз плотнее стали... поскольку повреждения такие как мы видим.
Shit, man, right and wrong only matters where it has impact.
Херня, мужик, добро и зло имеют значение только когда сталкиваются.
So it's caused when the skull makes impact with the water.
Значит, она могла появиться, когда череп столкнулся с водой.

сталкиваться — hurtle /ˈhɜːtl/

I think with that planet hurtling toward Earth, everyone got the warning.
Думаю каждый получил предупреждение о том, что эта планета столкнется с Землей.

сталкиваться — run up against /rʌn ʌp əˈgɛnst/

Well, Sam and Dean have run up against these suckers a couple, three times.
- Сэм и Дин сталкивались с этими упырями пару-тройку раз.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я