спрос — перевод на английский

Быстрый перевод слова «спрос»

«Спрос» на английский язык переводится как «demand».

Варианты перевода слова «спрос»

спросdemand

Где спрос, там и предложение.
There's a demand, so I fill that demand.
Спрос настолько бешеный, что я едва успеваю.
The demand is so crazy, I can barely keep up.
Недостаточно спроса.
Not enough demand.
Ну, на меня в обществе большой спрос.
Well, I'm in great demand socially.
На другие нет спроса.
There's no demand for any others.
Показать ещё примеры для «demand»...

спросask

Во первых, ты пришел без спроса.
Firstly, you came in without asking.
Извините, что зашёл без спросу.
Sorry for entering without asking.
Ты знаешь правило — Когда берёшь машину без спроса заправляешь потом бак?
Do you know the rule about filling up the car with gas when you take it without asking?
А вы всегда примеряете чужую одежду без спроса?
Do you often try on other people's clothes without asking?
Никто не берет вещи шефа без спросу. Это неслыханно!
You don't take tools without asking.
Показать ещё примеры для «ask»...

спросsupply and demand

И кстати, в соответствии с законом о спросе и предложении цена каждой фигурки удваивается.
In accordance with the laws of supply and demand the price of each figure has doubled.
Все дело в спросе и предложении.
It's all about supply and demand.
Если применить эти законы к повседневной жизни, связь между спросом и предложением куда понятней.
So as you can see, if we apply these rules to our everyday life supply and demand makes much more sense.
Что возвращает нас к нашим старым друзьям, спросу и предложению.
Bringing us back to our old friends, supply and demand.
Всего лишь спрос и предложение.
It's just supply and demand.
Показать ещё примеры для «supply and demand»...

спросmarket

Сегодня мы узнаем, есть ли на этот товар спрос и какова цена.
The purpose of today's sale is to begin trading a new commodity on the black market and to determine its value.
В нашей отрасли большая опасность исходит от Азии и Южной Америки, где есть крупнейшие производители мяса птицы, которые имеют дополнительное преимущество в продаже доли, которые пользуются большим спросом на международном рынке и могут распоряжаться долей, которая не так популярна среди местного населения.
In our industry Ie greatest danger comes from Asia and South America where the largest producers of poultry . They have the possibility can both export poultry parts as the international market research and for disposal of other their domestic market.
Если есть спрос на таких как я, то не вопрос.
If there was a market out there, I'd do it, but I don't think there is!
Он ответил, что спрос рождает предложение.
Said he's just responding to market forces.
Ну, спрос на латиносов растёт наиболее быстро.
Well, the Latino market is the fastest growing demographic in the country.
Показать ещё примеры для «market»...

спросpermission

— Когда я — гость в доме я не лезу в холодильник хозяина без спроса.
— When I'm a guest in a man's house I don't reach into his refrigerator without permission.
Значит, она ушла без спроса?
Isn't this leaving the group without permission?
Ты взяла без спроса на два дня....
You use it without permission for two days.
Только к тем людям, которые здесь вынюхивают без спроса.
Only people who snoop around without permission.
Мне папа строго запретил брать книги без спроса.
My father expressly forbid me to touch the books without permission.
Показать ещё примеры для «permission»...

спросin high demand

На детские органы большой спрос.
Children's organs are in high demand.
Паспорта сейчас... пользуются большим спросом.
Passports are in high demand.
Эти запчасти пользуются спросом.
These parts are in high demand.
И он, должно быть, как налоговый прокурор, пользуется большим спросом...
And his skills must be in high demand as a tax attorney...
Я думаю, наша мама имела в виду, что Аннабет пользуется большим спросом.
I think all your mother's saying is that AnnaBeth is in high demand.
Показать ещё примеры для «in high demand»...

спросsell

На неё будет спрос.
This one must sell.
Она не пользовалась спросом.
It didn't sell.
— В таком виде на неё будет спрос.
Otona wa nanika shite wa kurenai nanimo oshiete wa kurenai yo Grown-ups won't do anything to help, they won't teach us a thing — Like, it seems to have totally changed. — This way it will sell.
Поэтому они не пользовались спросом в Латинской Америке.
That's why they didn't sell many in Latin America.
— На это есть спрос?
DOES IT SELL?
Показать ещё примеры для «sell»...

спросwithout telling me

Слушай, не убегай никуда, без спросу.
Thank you. You know you can't just run off without telling me.
Ты взяла их без спроса.
You took it without telling me.
Ты ведь знаешь, что я не люблю, чтоб ты спускалась без спроса.
You know I don't like it when you go downstairs without telling me.
— Нужно будет вернуться, так что не убегайте в Европу без спросу.
I may need you to come down again. So, don't like, run off to Europe without telling me.
Ничего, что я без спроса пригласил всю твою семью?
Did you mind my inviting your family without telling you?

спросhurt

За спрос денег не берут, так?
It's not gonna hurt to ask, right?
За спрос не бьют в нос.
Can't hurt to ask.
Ладно, за спрос не бьют в нос.
Okay. Doesn't hurt to ask.
За спрос денег не берут.
Guess it doesn't hurt to listen.
За спрос не дают в нос.
Never hurts to ask.

спросhigh

— Охотники на демонов вроде нас имеют высокий спрос.
— Demon hunters have a higher calling.
Но они копы, с них должен быть спрос по высшему стандарту.
THEY SHOULD BE HELD TO A HIGHER STANDARD.
Вдруг пошёл спрос на обувь с каблуком и из резины — и тапочки, а я бросал газету в пакет с покупкой.
All of a sudden I was selling high heels, rubber boots... and slippers and threw a magazine into the bargain.