спица — перевод на английский
Варианты перевода слова «спица»
спица — spoke
И колеса ломались, и спицы, ломалась ось, и...
We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and...
У меня в переднем колесе сломаны две спицы.
There are a couple of broken spokes in the front wheel.
Вот мы находимся в центре мирового кризиса, а они по-прежнему суют свои ложки в спицы колес истории.
Here we are in the centre of a world crisis, they still shove their spoons into the spokes of history's wheels.
— Видишь, какие спицы? — Полиция.
— You see the spokes I got on this?
А теперь спицы отваливаются.
And now the spokes are coming off.
Показать ещё примеры для «spoke»...
спица — knitting needle
У вас есть брошь или вязальная спица?
Got a broach or a knitting needle?
Спица.
A knitting needle.
Спица — грубо и эффективно.
The use of the knitting needle was both crude and effective.
На спице есть частичный кровавый отпечаток.
I have a bloody partial print from the knitting needle.
Может, вязальная спица или нож для колки льда.
A knitting needle, maybe, or an ice pick.
Показать ещё примеры для «knitting needle»...
спица — pin
Но если я вставлю несколько спиц и может быть пластину вот здесь.
But if I put some pins here and maybe a plate here...
Потребовалось три спицы, чтобы её срастить, представляешь?
It took three pins to put it back together, huh?
Из неё спицы и штыри как из ежа торчат. Глядеть страшно.
And these pins and rods, they're not even connected to anything, they're just loose.
У тебя до сих пор спицы в...
You still got them pins in your...
Ей пришлось вставить спицы или типа того.
She had to get pins in it or something.
Показать ещё примеры для «pin»...
спица — knitting
Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
I've reduced the beam to the width of a knitting needle.
Тебя послали сюда на эту землю, чтобы умереть в одиночестве с твоими вязальными спицами, или тебя послали сюда, чтобы пожить немного?
Were you sent here on this earth to die alone with your knitting needles or were you sent here to live a little?
Ну, в таком случае ты вылетишь с работы, а еще я воткну тебе в зенки вязальные спицы.
Well, in that case you'd lose your job, and I'd stick a knitting needle in both eyes.
Сэм хотел, чтобы Тэлли почувствовал ту же боль в потрохах и он взял старые вязальные спицы у матери.
Now, Sam wanted Tally to feel that same pain in the gut so he took his ma's old knitting needles from before she passed.
Пара вязальных спиц и один крючок.
One pair of knitting needles. One crochet hook.
Показать ещё примеры для «knitting»...
спица — needle
И мы использовали не иглы для шитья, а вязальные спицы.
And we didn't use sewing needles, but knitting needles.
Где мои вязальные спицы?
Where are my knitting needles?
Если мы найдём нитки и спицы, сестра Моника Джоан могла бы вязать детские вещи.
If we organised wool and needles, Sister Monica Joan could be knitting baby clothes.
То и дело я сажусь на Полинины спицы.
Every now and then, I sit on a pair of Pauline's needles.
Спицы и телефон.
The needles and her phone.
Показать ещё примеры для «needle»...